作者KUNI0202 (藐視王法)
看板Deutsch
標題Re: [請益] Ich hoffe子句
時間Mon Nov 9 22:15:43 2015
※ 引述《couxz ()》之銘言:
: 不好意思請問
: Ich hoffe子句後面動詞不是都應該放在後面嗎?
: 剛剛看到一句例句
: Ich hoffe, Du hast fuer meine Absage Verstaendnis und wir sehen
du要小寫
: uns am Samstag oder am Sonntagabend.
: 對於hast和sehen的位子有點一頭霧水....
: 謝謝!
要看什麼開頭,比如你的例子,直接加HS就不需改變主動詞位置:
Ich hoffe, du
hast für meine Absage Verständnis,
und wir sehen uns am Samstag oder am Sonntagabend.
dass句型:
Ich hoffe, dass du für meine Absage Verständnis
hast, und wir sehen uns am Samstag oder am Sonntagabend.
hast後面記得要加逗點,因為它不存在於dass句型裡,
這部分請切記。
--
痞客:
http://kuni.pixnet.net/blog
粉絲:
https://www.facebook.com/KUNIwithGourmet
Musik:
http://tinyurl.com/n4sdnhw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.182.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1447078547.A.CE9.html
推 couxz: 感謝詳解!!!:) 11/10 11:47
推 Luebeckerin: 原文應該是書信,所以 Du 大寫是沒問題的。 11/10 14:29
→ Luebeckerin: 我知道現在年輕一輩的不太講究這個啦 XD 11/10 14:30
→ Luebeckerin: 不過我聽過一個說法,連接詞如 und 前面不加逗點, 11/10 14:31
→ Luebeckerin: 最後一句的 "sehen" 也就該移到句尾了。 11/10 14:32
這個Du大寫是老派了,我至今寫信還是很習慣使用大寫,
而且不只Du, 還有Dein, Dir, Dich等等,但這裡講的畢竟是基本文法,
原PO畢竟連句型都還沒分清楚。
最後那個我有考量過,那個逗點的確是關鍵,但要看原句的意思,
所以我最後選擇了加逗點。
※ 編輯: KUNI0202 (111.249.182.185), 11/10/2015 15:30:04