作者heaven122426 (橘子)
看板Deutsch
標題[請益] 我的字典裡沒有放棄
時間Mon Oct 10 12:45:48 2016
大家好,我對於德文要怎麼翻「我的字典裡沒有放棄」非常好奇,想請問怎樣的翻法比較
恰當。
(A)德文助手:Im mein Woerterbuch gibt nicht aufgeben.
(B) Im mein Woerterbuch will nicht aufgeben.
(C) Google: Im mein Woerterbuch gibt nicht auf.
(D)以上都不好,________________比較恰當
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.137.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1476074751.A.6FE.html
※ 編輯: heaven122426 (1.167.137.193), 10/10/2016 12:46:30
※ 編輯: heaven122426 (1.167.137.193), 10/10/2016 12:47:26
推 modeldoggy: Das Wort aufgeben gibt es in meinem Wortschatz 10/10 15:36
→ modeldoggy: nicht. 10/10 15:36
推 imanda0324: Aufgeben steht in meinem W顤terbuch nicht 10/10 21:14
推 wasipugi: 感覺這句話直接翻好像沒有中文的那種感覺>"< 10/11 00:55
→ heaven122426: 謝謝版友們的指教! 10/11 21:09