推 Mariobrother: 同意老師的話,但你那句我會用 als 07/18 21:01
推 CluvG: 改成Seitdem就可以,若用Als的話,主句要用完成式 07/18 21:19
→ CluvG: 或過去式(書面)。seit用法跟英文since有很多差異,要注意 07/18 21:23
推 Lukas618: 小見解:Seitdem正確, seit也可以,但seitdem比較好。 07/19 12:11
→ Lukas618: 其實現在很常看到文章裡用seit了 07/19 12:11
→ Lukas618: 然後請注意,seitdem有兩個用法,一個是子句的,一個是 07/19 12:14
→ Lukas618: 副詞表示「從那時起」 07/19 12:14
→ Lukas618: 子句用法:Seitdem ich bei dieser Firma arbeite, bin 07/19 12:15
→ Lukas618: ich jeden Tag besch輎tigt. 07/19 12:15
→ Lukas618: *beschaeftigt 07/19 12:16
推 Lukas618: 副詞用法:Ich habe ihn vor ein paar Monaten auf der 07/19 12:19
→ Lukas618: Strasse gesehen. Seitdem ist er nicht mehr erreichb 07/19 12:19
→ Lukas618: ar. 07/19 12:19
→ nicolas484: 謝謝樓上各位熱心幫忙 07/20 08:16
→ nicolas484: 不過借我再問一下:我bis那句話翻譯正確嗎? 07/20 08:17
推 Lukas618: 直到我注意到有一台自己的車是件不值得的事時,我(已經 07/20 08:25
→ Lukas618: )有一台自己的車了 07/20 08:25
→ nicolas484: 這可以解讀成說話者感慨自己做了錯誤決定嗎? 07/20 09:41
→ KUNI0202: 晚點回,很有意思的問題。 07/22 06:40
推 maillot: Seit/seitdem引導的子句有兩種情況,第一種是發生在過去 08/11 23:54
→ maillot: 特定時間點的單一事件/行為,第二種是從過去的某個時間 08/11 23:54
→ maillot: 點持續到現在的狀態。你的句子我覺得用seit/seitdem都不 08/11 23:54
→ maillot: 符合這兩種情況,就像你老師說的使用seit meiner Kindhe 08/11 23:54
→ maillot: it即可,一定要用子句的話文法和語意上都建議用als。 08/11 23:54
→ nicolas484: 再次感謝以上各位版友熱心解答 08/17 18:54