看板 Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Jedidiah (哪裡有FFXI的私服程式T_T)》之銘言: : 字典上的解釋是這樣的: : der Angriff : etA in ~ nehmen 著手 (做 A) : 例句: : Der Plan wurde sofort in Angriff genommen. : 請問這一例句中是不用 (或省略) Akk. 嗎? : 謝謝!
Lukas618: 片語 09/02 20:22
Jedidiah: 能麻煩講詳細一些嗎?不是很懂,謝謝~^^; 09/03 09:37
KUNI0202: 我很好奇你所謂的不用AKK是指plan還是Angriff 09/03 16:15
KUNI0202: 若是Plan的話,是因為Passiv-Satz,若是Angriff,沒有冠 09/03 16:16
KUNI0202: 詞所以是不是AKK已經不重要了。 09/03 16:16
Lukas618: 他指的是Angriff的 09/03 16:24
Lukas618: 這個片語就是叫「etwas in Angriff nehmen」就不會有冠 09/03 16:26
Lukas618: 詞,片語就直接背下來 09/03 16:26
Jedidiah: 感謝回覆!我指的是它的句型裡有 etA,但例句裡沒有,所 09/03 21:14
Jedidiah: 以才問是怎麼回事的 ^^; 09/03 21:14
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 果然不出我所料:) 所以我才問指的是Plan還是Angriff阿。 基本上你指的etwas就是Plan,但為何不是Akk呢, 因為已改成Passiv-Satz(被動式)了,所以受詞轉為主詞。 好比: Ich esse einen Fisch. Fisch為Akk 轉為Passiv-Satz變成 Ein Fisch wird von mir gegessen. Fisch為Nom 教學上由於每一位學生背景不同, 思考模式也不同。 有時得嘗試用不同立場去理解是必要的阿:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.158.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1630699840.A.74B.html
Jedidiah: 大感謝!想來想去就沒想到被動式,再次感謝指點! ^^; 09/04 09:12
KUNI0202: Bitte bitte^^ 09/05 00:35