看板 Diary 關於我們 聯絡資訊
2018/07/14 覺得有點好笑,雖然我覺得我自己對你的了解還不夠深刻,或者說我懷疑我看到的你其實 由巨大謊言組成,但是今天發現,至少我對於「你應付我的模式」還可以算是摸透了七八 成吧。 你不擅長拒絕我,不管背後的動機是因為你對我的容忍或者是由於你不好意思這樣直接了 當的拒絕...,無論如何你就是不太擅長拒絕我。所以當我找你的時機對你而言不太適合 的時候,你會無視。說起來很妙,但其實說到底這跟我應對其他人的方式不也是一樣的嗎 ?可能中間的歷程不太一樣吧我也不知道,但總之最後的結果看起來是相同的---因為現 在沒辦法或者是不想面對所以總而言之選擇逃避,或者說好聽一些,選擇放置。 所以以前你會放生我,整晚不回訊息隔天起床後一句淡淡的抱歉睡著了。 現在也差不多呀,所以會在隔了近二十分鐘之後的消失之後,我僅僅說一句現在頭很痛你 就一秒浮出水面叫我快睡覺吧。 沒預期到你會浮的這麼迅速我「如果你在忙我要睡了」那句還打到一半而已,因為對於自 己的預測準確感到啼笑皆非,頓了好一陣子才送出那句訊息。 我猜你是怕我推測出「你不忙」而又要打電話給你,所以趕緊補了一句「明天要出去玩所 以得早睡」。 今天的我又成長了一些。 但反正不管怎樣我頭很痛是事實,也真的沒有心力再繼續跟你這樣的對話了。 ーー 我大概還算是了解你對我的應對模式的。 所以像之前我說沒真的想跟你開視訊,連燈都沒開呢。 我也知道一年之約如果說出口的話你大概也只會說著「順其自然」吧。 但也沒關係。 單方面的約定也算是約定的一種吧。 では、約束しています。 ーー 累。還好還有這樣一個地方可以抒發。 謝謝日記板。 ーー バイクに乗って家へ帰った。 風が強いから頭が痛いです。 後で、家族全員で卓球の映画を見た。 日本語がまだあまりわかりません。勉強を続ければ日本語は少しずつ上手になりましょ う! 結衣も瑛太もとても好きなので、痛を我慢できていました。 今日はあなたへ電話がありません。 あなたは「明日遊びに行くつもりですから早く眠りたいと思います。」と言いました。 じゃ、寝ってください。 いい夢を祈ります。 おやすみなさい。 ーー -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.30.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1531587199.A.C2F.html