看板 Diary 關於我們 聯絡資訊
短篇小說集《醫生的翻譯員》裡〈一件暫時的事〉, 當「秀芭」對「蘇庫瑪」說出許久以來都未曾出口的真話時,其實人家是要攤牌了! 所以聽到人家說了過往不說的真話時,也不要高興太早哩 @@b 短篇小說的好處就是小巧易讀,不用花太多時間就可以讀完一整個故事, 不過相對的因為內容少所以能包涵的內蘊就相對比較不足囉, 怎麼把一個短篇寫好是要有功夫的....人家印裔美國作家鍾芭.拉希莉靠 《醫生的翻譯員》得到普立茲文學獎,不是蓋的 @@ 印度導遊「卡帕西」只有在星期五、六當導遊,其他時間卡帕西在醫生診所當「翻譯 員」,替醫生與(使用不同語言的)病人之間互相傳遞訊息.... 所以醫生看病下處方等真的不關他的事,他好無辜 @@b 張無忌的媽媽殷素素有跟張無忌講,越漂亮的女人越會騙人, 偏偏她們最愛聽男生跟她們說真話,又不准說出違逆她心意的話,好困難啊 (抱頭) 《醫生的翻譯員》是有內涵的書,中文翻譯的文筆也不錯, 我是覺得值得一讀;新書《另一種語言》則是鍾芭.拉希莉專講她學義大利文的過程, 雖然文筆不錯,不過因為話題很單一就是學義大利文,所以要有滿大的熱忱才能閱讀喔, 噗噗 -- 我很愛妳.╰ ◣◢ ◣◢我知道喔. \*__*/ ^__^m m m m ═╦════════╦═ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.119.199.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1537326442.A.D1E.html