看板 Diary 關於我們 聯絡資訊
有些人造怪詞冒充機巧,有些人以嫌棄仿效嬌貴。 你見過才華洋溢的人,所以知道自己連話都說不清楚。 你的語句太囉嗦了,像經不起傷的胳膊,層層紗布沒加速痊癒速度,卻顯得格外笨拙。 到V家作客時,你最喜歡那罐豆豉醬。 你聽得出來,V媽媽最得意的是那兩條魚,但你只是微笑,不好意思言不由衷。 馬頭肉細不易煎,火過大易焦沾黏,油溫過低易破碎。 而面前,形狀完整但過烹,一眼便知。 往魚身夾,得稍微扭動手腕才能將肉拔起,入口像魚脯。 雖然不熟識眼前的人,你卻感到矯揉。 也許是曾經在餐廳吃過類似的手法,你一下子就嚐到了東施效顰。 沒待過廚房的你,其實說不上來到底是鍋子不對,還是魚或油沒處理好。 但你知道,若是廚藝精湛的外婆,一定會煎出完全不同的樣子。 空氣瀰漫著突兀的裝腔作勢,你想不透為何自己被加入競賽。 櫻桃或酒窖,是有錢人家才有的東西嗎?你開始飽了。 出神似的,你想起T開著那台破舊的豐田帶你去看大陳遺址。 那時起你就近視了。 你想起樵。 為了樵,你願意忍受一百次索求的副作用。 樵跟你搭話的時候,你總是害羞地說不出話,只會吃吃的臉紅傻笑。 你知道樵不會覺得你怪,畢竟這世上多得是只敢偷偷談論樵的人。 「對我感到興趣的話,不如向我搭話如何?」你又想起他撥弄那頭秀髮的樣子。 圖書館今天沒開,都怪你沒事先查清楚。 如果能謀求更好的職位,現在開始進修軟體如何? 你又翹了好幾周的課。像塊泡濕的炭,再大的火也無法將你點燃。 你記得《生命如不朽繁星》,也記得那家甜點店。 當初怎麼會選擇這本書呢?你忘了。 你只記得那一朵朵的海葵。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.206.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1620298331.A.670.html