看板 Diary 關於我們 聯絡資訊
小熊,我醒的比你早多了,大概是因為我想專注的傾聽她的生活。 邊思考著她生活的樣貌,緩緩地收拾了房間。 房間越來越像工作室了,兩盞攝影燈、腳架、布幕,只是有張無法嵌進系統櫃中的大床, 突兀的佔了不少空間。 作為替代我把深棕色的收納櫃移開,放上加厚的灰瑜珈墊。 我允諾自己如果連續一個月都有做瑜珈,那我就可以買一張瑜珈鋪巾。 我想你知道我喜歡的樣式,純白舖巾上散落著比靛青再深些的枝椏,尾端盛開杏子色的花 瓣,那是印象中甜膩的味道和顏色,我很想念。 對你來說大概就像裝在Hunny罐中的蜂蜜,光是想像就能擁有愉悅的笑容。 小熊,我剛剛找出了收到後都一直不敢觸碰日曆,一直有些畏懼去對那些已經被撕下、將 要被摘取的日子。但我剛剛將日曆拆到最新的時間了,將這些與更早的那些隔開。 我還沒能仔細感受,只是將它們綑綁後堆疊在書櫃裡,我想不管有什麼意義,它們終究是 自己的一部份。 今天的短句是,就是要有知了與甲蟲,才是豐饒的夏天,充滿夏日深處的氣息。 和在那座城市時一樣,收到風捎來的訊息,睡遲的了陽光和鳥鳴才溫柔的喚起了早晨,生活緩緩地重新開始流動。 小熊,有些事情比想像中的困難,但更多其實容易的許多。 不管我們去到哪裡、想做什麼,一定都能做的很好很好,我想至少我們是這樣看待彼此的 ,但對於他人的困境有時候卻無能為力。 偶爾不想待在這座悶熱城市的時候我會去幫忙幾天當作度假,大致都很好, 但家裡的每個人都不想帶給別人困擾所以不願意讓別人幫忙,疲憊到緊繃的日子。 我最近買了幾本語言書,不確定自己可以做什麼,但如果有能力了至少能幫的上一些忙。 小熊,現在的天空是分層的,從落地窗看出去是比屹耳再淺些的湛藍和蜂蜜的橙黃,你那 裏也是嗎? 想把這些飽滿豐實的日子打印下來,送到她的身旁。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.152.151.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1658531652.A.328.html ※ 編輯: pipigod (103.152.151.84 臺灣), 07/23/2022 07:16:48