看板 DigiCurrency 關於我們 聯絡資訊
記得之前黑鴨板主也提過正名為『加密貨幣』一事 可惜自那之後在板上仍常見到使用虛擬貨幣一詞的情況 並不是說不能或不該用虛擬貨幣這個名詞,但我個人的看法是 這就是每個人對於事物的理解程度不同 所造成的差異 以下所提出的是我理解的部份,為何個人堅持使用加密貨幣一詞 [國際上] 以英文稱呼為主: 『Cryptocurrency』正式名稱都是用這個, 此字拆開來就是 crypto : 加密 currency : 貨幣、通貨 直譯就是加密貨幣,簡單說本板所討論的東東99%是指這個 crypto-currency的特徵主要使用密碼學來 -保護傳輸記錄 -控制發幣 -交易時驗證幣的所有者 且通常為去中心化系統 那麼有virtual-currency這個名詞嗎? 有的,其包含範圍更廣,只要不是由央行或政府公權所發行的數位價值都算 此名詞直譯就是虛擬貨幣,無關加不加密、是不是區塊鏈、包山包海 美國有個法律就叫 United States virtual currency law 那如果是由央行所發行的數位貨幣呢? 是不是就不在virtual crurrency範圍內? 是的,因為它也有專有名詞叫做: CBDC (Central bank digital currency) 如果你去看Cryptocurrency的英文wiki,它還會在第一行提醒你: "Not to be confused with Virtual currency." 可惜很多板友都混淆使用了 [日本] 再來看看鄰國日本使用哪個名詞: 最早在還沒有比特幣時就已有『仮想通貨』這個名詞,此名詞直譯就是虛擬貨幣 在比特幣誕生後則又出現了『暗号資産』此一專有名詞,此名詞則專指加密資產 日本一樣經歷了名詞混淆的年代,一直到2018年日本金融廳以下列兩個原因提議以後統一使 用『暗号資産』來稱呼: 1.因為國際上都是用Crypto Assets來稱呼,而Crypto Assets直譯為日文就是暗号資産 2.如果用『仮想通貨』來稱呼,則容易以為是一種法定通貨 經過贊成反對雙方意見交換以及議論之後,在2019年5月31日的資金決済法と金融商品取引 法修正中,參議院決定改使用『暗号資産』來稱呼之 有興趣看日文原文的板友,這邊有詳細記事與名詞變更的探討: https://withb.co.jp/contents/9757/ [回到台灣] 到目前為止無論是新聞,或是如PTT這麼專業的專板,使用虛擬貨幣稱呼的人仍到處可見, 影響所及多數民眾只能說出虛擬貨幣這個詞並不令人意外 有的新聞還使用了假想通貨這個日本來的名詞,要用這你還不如用虛擬貨幣就好 但改變由自己做起,從我接觸這個領域開始我就只會稱呼它為『加密貨幣』 對我來說虛擬貨幣範圍很大,如遊戲內的遊戲幣、線上賭博的代金券、點數卡的點數都是 當別人說虛擬貨幣時我還是聽得懂,但這就是巷子內和巷子外的差別了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.116.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DigiCurrency/M.1623740893.A.C43.html
louiss72: 立意良好 可是看看右上名稱 不知道能不能改 06/15 15:14
koucc: 樓上不要吐槽這麼精準好不XDD 06/15 15:19
shamanlin: 你想要加密貨幣很好,但說虛擬貨幣巷子外就走火入魔了 06/15 15:19
shamanlin: 你喜歡英文直翻ok,但別忘了加密貨幣就是虛擬的貨幣啊 06/15 15:20
koucc: 上面有解釋了包含在內,巷子一事個人想法忠實寫出來 06/15 15:23
koucc: 對人的第一印象可以是外表可以是其它事物,我寫出我的 06/15 15:24
shamanlin: 那我也只能說你這想法就跟看到別人把動畫說成Cartoon 06/15 15:25
shamanlin: 就不以為然,覺得自己講Anime才是正確在巷子內的一樣 06/15 15:25
koucc: 你舉的例子我確實也這麼想,但那畢竟就是第一印象,在之後的 06/15 15:27
koucc: 談話中,你也許會改變我對你的印象,這也是有可能發生的 06/15 15:28
z2608002: 7樓xdd 06/15 15:36
shamanlin: 啊,沒有我根本不關心你對我啥印象,你就繼續把所有講 06/15 15:45
shamanlin: 虛擬貨幣的人都當巷子外的沒問題的 06/15 15:45
抱歉這邊用了兩次"你", 第二個"你"泛指所有和我談話的人 但我從沒當面或在任何po文底下的回文中,去吐槽這件事, 在本文中也大可不寫出來,但我就是會這樣想.. 就像你舉的例子,某個剛認識的人如果和我聊到這個話題都是說"卡通"怎樣怎樣 我第一印象會覺得此人應該不是動漫巷子內的 當然如果接下來他不只知道海賊王,還能說出例如JOJO角色、替身、招式名,五星 人物全名,那我就要更正對這個人的印象了
leechiungyi: 加密貨幣o 06/15 15:46
leechiungyi: 電子貨幣 o 06/15 15:46
leechiungyi: 虛擬貨幣,你全家都虛擬貨幣,你pi幣 06/15 15:46
shamanlin: BNB不知道要算啥,雜種貨幣? 06/15 15:48
好像就都叫它交易所幣了
gwboy: 爭這個是有賺比較多喔?不知哪來的優越感 06/15 15:49
Akitsukineko: 吵什麼吵 通通都叫貨幣 06/15 15:51
SamuelLuo: 不是喔,有人會跟你吵虛擬貨幣不是法幣之類的 06/15 15:51
SamuelLuo: 某些人用虛擬貨幣這個單詞就是內含詐騙的意思 06/15 15:54
遇過不少次,認為虛擬就是隨時都會消失的,或是假的
frrr: 有些人類的腦袋會對虛擬這兩個字有很大的誤會, 常常亂噴虛 06/15 15:54
frrr: 擬貨幣沒價值 06/15 15:54
文字的力量其實還蠻強的,不只是個名詞而已,這也是取名的重要
widlar: 說得好,可否也分析一下數位貨幣這個名詞? 06/15 16:00
印象中在本板有討論過 ※ 編輯: koucc (114.32.116.13 臺灣), 06/15/2021 16:24:00
Freckle319: 學術版嘛,名詞解釋還是挺好的 06/15 16:14
(DarkerDuck 刪除 DarkerDuck 的推文: )
DarkerDuck: 右上名稱是DigiCurrency仍然是比Virtual Currency好的 06/15 16:17
DarkerDuck: 稱呼,不用Cryptocurrency是因為超過最大字母數 06/15 16:18
DarkerDuck: CDBC自己也是用digital currency 06/15 16:19
DarkerDuck: Virtual Currency給人的第一印象就是虛假的 06/15 16:19
DarkerDuck: 只有系統內能使用的貨幣,譬如P幣和天幣那樣 06/15 16:20
DarkerDuck: 那Bitcoin初衷就是要做真實可以使用的網路貨幣 06/15 16:20
DarkerDuck: 使用精確的名詞才能避免給大眾錯誤的印象 06/15 16:22
meowlike: 虛擬貨幣==> 是天堂幣 但天堂幣和比特幣不是同個層次 06/15 16:26
meowlike: 數位貨幣==> 不是天堂幣 但泛指現在檯面上看到的所有幣 06/15 16:26
meowlike: 加密貨幣==> 基本上等於數位貨幣 有誰不加密的 XDD 06/15 16:27
meowlike: 所以精確度來說,加密>數位>虛擬,要推廣當然要字字珠璣 06/15 16:28
justben: 一律都叫狗幣就對了 大狗天朝統一世界貨幣指日可待 06/15 16:28
justben: DoGeCurrency 06/15 16:29
boogieman: 當交易開始電子化無紙化時就已經虛擬化了 當你每天在 06/15 16:36
boogieman: 用信用卡Line Pay悠遊卡付款時 這些法幣也早就虛擬化 06/15 16:36
boogieman: 了 你根本沒從銀行領出來過真的錢出來花 06/15 16:36
boogieman: 真實主機=>你看得到機殼 打開機殼看得到CPU 記憶體 硬 06/15 16:46
boogieman: 碟 主機板 Power 風扇 06/15 16:46
boogieman: 虛擬主機=>你買的不是真的硬體主機 而是服務供應商將 06/15 16:46
boogieman: 伺服器陣列虛擬化成一個單元的主機 分配給你一個比例 06/15 16:46
boogieman: 的 CPU 記憶體 硬碟大小 網路卡流量 全部都是從實體虛 06/15 16:46
boogieman: 擬化後切割分配給你的 06/15 16:46
boogieman: 這個就是虛擬化的觀念 06/15 16:46
wlsh5701: 推正名加密貨幣 06/15 16:55
blessman520: 認同加密貨幣是比較精確 06/15 17:13
iamOsaka: 更精確的應該是密碼貨幣 不過都差不多啦 哈哈 06/15 17:16
mattgene: 推加密貨幣 06/15 17:37
bloodcloddie: 正方形是長方形 長方形不一定是正方形 06/15 17:38
樓上的比喻蠻好,但唸文組的家人表示看不懂這比喻害我笑出來
knuck: 都不對阿 台灣不是叫作"虛擬通貨"嗎 06/15 17:57
xm3k0828: 本版的名字甚至是數位貨幣 06/15 17:58
boogieman: 所以以後可以討論數位人民幣這種數位法幣 06/15 18:06
peabrainXD: 原來是有看五星的版友(重點錯 06/15 18:20
五星同好ゲットだぜ!
karta2164480: 其實也不能叫加密貨幣 因為根本沒用到加密的過程 06/15 18:35
fbifxxkma: 會講虛擬貨幣的通常根本連加密是什麼都不知道 06/15 18:41
iamOsaka: 推 karta大 確實沒用到加密過程 所以真要正名請用密碼貨 06/15 18:45
iamOsaka: 幣XD 06/15 18:45
不太理解上面講的加密和密碼所指為何,我寫寫我理解的: 以比特幣為例,一般人記得住、打得出來的長度是密碼(password),而密碼保護的是私鑰 (private key),私鑰是使用SHA-256算法生成的51或52字符長度的金鑰 一筆交易資料送出前,需要先對資料做hash得到digest,再使用私鑰對digest做計算得到數 位簽章,最後才將交易資料、公鑰(public key)、數位簽章一併傳送出去,其它使用者則可 以使用公鑰來驗證資料完整性,以及驗證發送者為所有者 雖然也可以直接對資料做計算,但因為計算複雜且耗費時間,因此先對資料做hash 得到較小資料量的digest,再對digest做計算是比較實務上的做法 此外,區塊鏈的前後區塊之間皆經密碼學(cryptography)保護,駭客若要修改一個歷史區塊 的資料首先要破解上述的數位簽章,再來要重算這個區塊之後的所有區塊,所有區塊要重算 出符合解需要無法想像的計算能力。 也因為用到了這些密碼學原理,因此被稱為crypto-currency
s1612316: 仮想通貨/暗号資産 什麼的聽起來好像特別厲害 06/15 18:54
mwl655ms: 顯示卡幣 硬碟幣 06/15 19:11
bloodcloddie: とある仮想の暗号資産 06/15 19:56
同是とある系列的愛好者呢
Rasin: 聽好了 虛~擬~貨~幣~ 06/15 19:59
chengsoul03: 推暗號資產...就是帥 06/15 20:03
wlsh5701: 數位簽章也算是有加解密吧? 06/15 20:07
Qidu: 三樓明燈 賺個一億再來吵這沒意義的話題吧 哈哈 06/15 20:07
XDD板上靠此賺超過一億的人不在少數了,但我們是不會公開承認的
allen139443: 原來日本老早就連官方都統一稱加密貨幣了 反觀金管 06/15 20:12
allen139443: 會還在虛擬通貨 06/15 20:12
allen139443: 政府態度都如此 也就更不要肖想新韭菜會喊出什麼東 06/15 20:13
allen139443: 西 跟他解釋還會反過來噴你 呵呵 06/15 20:13
我只能說..真的是同感!
izplus: 大部份網遊手遊都有自己的虛擬貨幣 06/15 20:24
kugwa: 直翻 -> 密碼學貨幣 XD 06/15 20:38
john371911: 同樓上。這些我叫密碼貨幣。我看有個說法加密貨幣應 06/15 20:51
john371911: 該是用來指隱私幣像門羅、dash, zec... 06/15 20:51
就像你說的他們已有專有名詞叫做隱私幣,而我上面有回文解釋為何全都是加密貨幣
widlar: 虛擬和無實體應該是不同的概念,譬如台灣股票都是無實體 06/15 21:05
widlar: 的,但不會有人說這是虛擬股票 06/15 21:05
樓上命中核心
cocabell: 加密資產 或是 密碼資產 感覺更精確 06/15 21:19
ssss3566: 現在爭論都沒有用 06/15 21:25
ssss3566: 等哪個國家、具有影響力的人來「定義」吧 06/15 21:25
Ayukawayen: 加密貨幣 虛擬貨幣 數位貨幣 是三個不同範圍的名詞 06/15 21:43
Ayukawayen: 只是很多人混淆了三種概念 06/15 21:45
Ayukawayen: 密碼學通貨 和 加密貨幣 倒是指同一種東西 XD 06/15 21:46
ECZEMA: 其實有的人只是想惡搞故意唱反調而已 標新立異~ 06/15 22:08
ECZEMA: 我一直都叫加密幣 加密資產 知道內涵很難不用這種說法 06/15 22:10
boogieman: 虛擬的對應就是實體啊 從記憶體到 硬碟 到網卡 到主機 06/15 22:14
boogieman: 都是對應原本實體化項目的虛擬化 加密貨幣照中本聰的 06/15 22:14
boogieman: 原理是「去中心的交易記錄帳本」 跟本就沒有什麼虛擬 06/15 22:14
boogieman: 用意 真的虛擬貨幣是大富翁遊戲的假幣假鈔 給你玩遊戲 06/15 22:14
boogieman: 交換用的 那才是真虛擬unreal 06/15 22:14
shamanlin: 別鬧了,電子化交易跟虛擬化完全是兩回事..... 06/15 22:47
shamanlin: 不要一邊想正名結果原本在用的東西都搞錯了 06/15 22:48
DarkerDuck: 若說有什麼比加密貨幣更好的稱呼 06/16 00:14
DarkerDuck: "密碼(學)貨幣"的確是更好的稱呼 06/16 00:15
DarkerDuck: 加密只是這個密碼學貨幣的一個小過程,用來簽章用而已 06/16 00:15
DarkerDuck: 密碼學的簽章與驗證才是密碼貨幣的核心 06/16 00:16
DarkerDuck: 不過連政府都在亂搞稱之為虛擬通貨 06/16 00:16
meowlike: 就台灣政府只會抄啊 什麼政策都是抄都是偷來的 06/16 00:20
DarkerDuck: 還是能正名為加密貨幣就已經是萬幸了 06/16 00:21
john371911: https://root.eng.tw/2017/05/crypt.html crypto翻成 06/16 00:36
john371911: 加密應該是近年的新用法。你看各種crypto開頭字根,很 06/16 00:37
john371911: 少是加密。比較適當應該是隱、密碼(學)。加密應該是 06/16 00:38
john371911: encrypt- 相關的字。 06/16 00:38
同意樓上和板主,密碼學貨幣是更達意,但如果省略成密碼貨幣則有被誤會為password 這個密碼的可能,若不省略則五個字的密碼學貨幣想必更難推廣,何況加密貨幣至少 算是行之有年的用法之一,所以同感..能正名為加密貨幣已是萬幸,至少能免去虛擬這個 詞強加上去的貶低意義
boogieman: 總比你還在虛擬貨幣虛擬貨幣的叫有腦多了 連virtual 06/16 01:30
boogieman: ized也不知道 根本就資訊科技巷子外的 06/16 01:30
shamanlin: 先把腳踏進金融領域一點點再來談貨幣吧,不然都亂喊 06/16 02:10
dd84607dd: 台灣政府不是叫虛擬通貨嗎 你台灣價值不足? 06/16 03:04
boogieman: 如果有金融知識怎麼還會連自已持有的是真實還是虛擬的 06/16 03:19
boogieman: 資產都搞不清楚? 06/16 03:19
boogieman: 你還是現搞清楚Virtualization跟Decentralization的差 06/16 03:19
boogieman: 别吧 06/16 03:19
boogieman: 亂入的就閃邊去 干台灣價值什麼關係?你跟隔壁老王的連 06/16 03:19
boogieman: 結關係嗎? 06/16 03:19
dd84607dd: 現在是不是不適合反串啊 大家很兇喔 06/16 03:57
rmp4rmp4bear: 可是瑞凡 金管會公告叫虛擬通貨 或 虛擬資產 06/16 07:43
rmp4rmp4bear: 我國沒有一個官方訂定新名詞的機構去做考證才會這 06/16 07:45
rmp4rmp4bear: 樣 06/16 07:45
soulknight: 當然是先以官方公告為主 難不成你把NTD 叫大老二? 06/16 08:03
jhnny97: 拿金管會虛擬通貨來反對的....是不是沒搞清楚狀況XD 06/16 08:50
jhnny97: 因為金管會不想只管加密貨幣啊XD 所以用比較廣義的名詞來 06/16 08:50
jhnny97: 稱呼所有非法幣的幣種 06/16 08:50
正是如此,就像United States virtual currency law 之所以用這個詞也是因為 它要規範的不只加密貨幣,而是所有的非法幣通貨 → jhnny97: 但一般來說幣圈玩家玩的都是加密貨幣,這個正名沒什麼問 06/16 08:50
jhnny97: 題,你總不會說一個只買賣魔獸世界金幣的人是幣圈玩家吧( 06/16 08:50
jhnny97: ?) 06/16 08:50
jhnny97: 加密幣跟廣義的虛幣有本質上的不同的 06/16 08:50
jhnny97: 幣圈能發展到今日這樣也是加密技術的不可偽造性讓它被賦 06/16 08:50
jhnny97: 予了價值 06/16 08:50
shamanlin: 只要稍微對金融有點概念的就不會把電子化的東西都稱之 06/16 09:29
shamanlin: 為虛擬化好嗎?不要上面自己才講的東西馬上就忘記了 06/16 09:30
shamanlin: 事情的本質差異都沒搞清楚就在那邊自以為名詞解釋 06/16 09:31
hungdino: 推,對於字義有共同的基礎才能有效討論 06/16 10:19
kmd: 推,用字精準有助於溝通意念 06/16 12:13
w71023: 推 正名 06/16 12:49
w71023: 雖然概念有點不同 I7(CPU)非 I7(Apple) 06/16 12:50
w71023: 越明確的稱呼能大幅降低誤會產生 06/16 12:50
Ayukawayen: 秘術通貨(X) 06/16 12:54
bestrace: 不用啦 可以拿來分圈內圈外人 很好用 06/16 14:52
knuck: 講虛擬幣比較好跟不熟這塊的人聊啦 講加密幣別人還黑人問號 06/16 15:37
ekids1234: 之前版主說到: 虛擬貨幣,廣泛定義連遊戲幣都算了 06/16 16:29
ekids1234: 聽到這點就很能理解 06/16 16:30
fbifxxkma: 虛擬貨幣->不就PTT的P幣嗎 06/16 18:39
wgf: 推,精準用字有助於理解更多文獻 06/17 07:53
BingLing: 數位簽章嚴格說起來沒有解密的過程 只有驗證而已 06/17 10:21
BingLing: 詳細可以去看ECDSA 把data經過SHA-256後用私key做成 06/17 10:22
BingLing: signature後 對方是對signature用公key做驗證 06/17 10:22
BingLing: 並沒有解密 06/17 10:23
BingLing: 所有透過ECDSA要做data傳輸的 data必定是沒經過加密 06/17 10:27
BingLing: 不然對方永遠無法得到data 06/17 10:27
BingLing: 如果data是經過SHA-256傳過去給對方驗證 對方得到的也只 06/17 10:29
BingLing: 是得到data經過SHA-256的結果 無法還原成原本的data 06/17 10:29
重看了函式ecdsa_Sign以及ecdsa_Verify之後,明白了你和前面幾位所要表達的意思了 已將回文修正以免誤導別人 也再畫一次重點: cryptocurrency 是因其使用了 cryptography (密碼學) 而有此稱呼 並非其用了 encryption (加密), 但近幾年來crypto通常被翻譯為"加密" 因此才直譯為『加密貨幣』 推 Zingiber: 有這麼一說: 當某個人從稱它虛擬貨幣,變成稱它加密貨 06/17 10:32
Zingiber: 幣,就表示他已經成為幣圈人了。 06/17 10:32
Zingiber: “虛擬貨幣”一詞是給不懂的普羅大眾用的。 06/17 10:33
lrm549: 同意樓上 06/17 12:34
oToToT: 密碼貨幣也有一群人在使用,應該大部分人也都認為較為正確 06/19 01:59
deangood01: 加密是encrypt crypto是密碼學 要發文請先多讀書 06/19 03:00
deangood01: 台灣正式名字是 密碼通貨 其實正確多了 只是你不習慣 06/19 03:01
deangood01: 而已 06/19 03:01
dean大怎好像跳過上面討論沒看,我明明也認同密碼學更正確.. 台灣正式名字有什麼考據或由來嗎?我估狗半天也只看到一篇央行擬正名的新聞 上面也談到確實有習慣問題,你開的群組不也是用加密貨幣討論群這名字嗎 各種歷史因素突然要推密碼學貨幣或密碼通貨有這麼容易嗎? 估狗搜尋結果: "虛擬貨幣" : 18,700,000 項結果 "加密貨幣" : 6,920,000 項結果 "密碼貨幣" : 84,500 項結果 "密碼學貨幣": 28,200 項結果 "密碼通貨" : 16,000 項結果 ※ 編輯: koucc (114.32.116.13 臺灣), 06/21/2021 03:30:28
yoyo178134: 這串討論不錯 但現實各領域的認知 06/22 12:18
yoyo178134: 跟對其標準會不同 06/22 12:18
yoyo178134: 我認為定義正式名稱 與 俗稱並無衝突 06/22 12:18
yoyo178134: 畢竟我們指的都是同樣的通貨 06/22 12:18
yoyo178134: 語言就是拿來溝通的對吧 06/22 12:18