看板 DigitalMusic 關於我們 聯絡資訊
內文恕刪 我只針對推文部份回覆 : → Eryn: 原來是為了要出書而寫的業配文。 03/28 21:27 : → Eryn: 破綻百出的業配文,公司要考慮換別的行銷寫手了。 03/28 21:27 : → Eryn: 你的書要記得用英文書寫,以免初學者學錯。 03/28 21:27 : → Eryn: 建議Pro Tools的業配網軍們, 03/28 21:28 : → Eryn: 多製作些Pro Tools的教學影音、文章po到網路讓大家學習, 03/28 21:29 : → Eryn: 你們的教學影音、文章寫得好,大家自然會改用Pro Tools。 03/28 21:29 : → Eryn: 寫一些似是而非、混淆視聽的業配文誤導初學者, 03/28 21:29 : → Eryn: 再用一堆分身、網軍來推業配文,不但無助於產品的行銷, 03/28 21:29 : → Eryn: 反而會讓人看了更加討厭Pro Tools。 03/28 21:30 因為其實我不知道你是對我回覆還是對a85115230 不過"過來人"跟"初學者更應該要..."這兩句是我說的 我就只好先假設你是回覆我來回你了 我是不是過來人我想爬過我的文章的人就會知道我至少不是新手 雖然我每次回文也都強調的 我已經離開業界五年 但我想基礎知識還是有的 從我把這個版接下來就是希望針對初學者能夠導向正確觀念 當然方法千百種 軟體也千百種 沒有絕對的對或錯 就算不是大多數人走的道路也不見得到不瞭對的那個終點 但走大多數人走的道路是一種對初學者"相對簡單"的方法 不愛走,行! 但是我身為"過來人"當然會覺得新手就是走前人的路比較平穩 這是不爭的事實 再來 我強力建議DAW使用英文 但我沒有建議寫文章或教學使用英文 英文介面的DAW裡90%以上應該都是名詞 有很多的名詞不好翻譯 又或者是翻譯後會產生誤解 又或是翻譯的不統一性其實會讓人產生誤解 舉例來說 某甲:你幫我把這軌加一個延遲 某乙:阿?為什麼?我的硬體很好,延遲只有3豪秒耶,幹麼加 某甲:不是啦,我不是說那個延遲,因為這裡加一個大約60豪秒的延遲比較好聽 某乙:??????? 換個說法 某甲:你幫我把這軌加一個delay .... 這樣說不就不會有誤會了嗎? delay跟latency是兩個完全風馬牛不相關的事 但都有延遲的意思 硬翻成中文就會產生誤會 但我也不需要要求某甲英文化到下面這種程度 Please help me to add a delay on this track(抱歉我英文真的很爛錯了不要炮我) 這除非你的說話對像不會中文啦 不然也沒有必要 但是這跟軟體用不用英文介面一點關係也沒有 重點是專有名詞都建議使用原文 可以省掉很多麻煩 增加學習效率 再來 要學好一個DAW是否需要大量的網路文章跟影片 我的答案是:NO!請你看說明書 有人教可以學得快 但不代表可以不看說明書 我學得最熟的兩個軟體都有看說明書 而且其實用了第二個之後就會知道什麼是DAW間的共通性 因為那些專有名詞全都是一樣的 aux不會在PT叫aux到了Nuendo就不是了 而你在起初的DAW有學好的觀念大多數也都不會換了DAW就用不上 所以如果一個初學者想學好的話 我的強力建議是無論你用什麼DAW,一定要看完它的說明書 再來 Pro Tools是不是那麼的絕對優勢 這個問題我可以問,windows是不是那麼的絕對優勢? windows一天到晚有人靠杯爛 包括常見的笑話在說windows每當機一次Gates就賠$1的話三年內他就會破產 說歸說 但是windows在全球有近80%的市占率 你可以不用windows 但你能否認使用windows在世界上相對方便嗎? 我個人也不用Pro Tools 我最後慣用的軟體是Pyramix 我相信跟我一樣慣用這個軟體的版友應該少之又少 我當年在業界用這個其實相對非常不方便 像我有一次很習慣的過了一個4-channel的音檔出來才想到別的DAW可能讀不出來 看很多人直接把PT的project檔用硬碟帶走了就能工作 我確還要一軌一軌tracking出來真的很麻煩 但沒辦法 這就是跟人用不同的DAW的代價 不是不行 但的確相對不方便 為什麼業界這麼多人用PT當然也不會是因為PT是一個很爛的軟體 當然是PT是一個很不錯用的軟體 好東西不是一定要用 但用了相對方便這種事實是無法否認的 再說到混淆視聽 就是怕被人誤會我不用PT是因為PT很爛我才會一直強調PT沒有不好 好在哪其實我沒有深入使用我說不出來 但一樣的我沒有深入使用我也不知道他哪裡不好 但我知道大多數錄音室都在使用 依常理而論它就不會是一個爛東西 說他不好用我才覺得是混淆視聽 我也會很怕其他的初學者來爬文後產生PT是個爛東西這樣的誤會 然後網軍 這我就不知道是說誰了 我的帳號沒換過 4400多次上站次數依PTT新版本規定一天上線只算一次(已追朔既往) 這個帳號已經12年多了阿 養12年多來騙你這個初學者你不覺得太費工夫了嗎 這個版我想真的比我老的帳號也還真是不多呢 科科 結論 E版友你愛不愛用PT是你家的事 但是我身為數位音樂版版主 我覺得我有必要導正視聽 我的內容都是建議 聽不聽在你 別的初學者看到也可以參考(當然聽不聽我也不強迫) 不過我雖然不是業界高手但比初學者有經驗這點我想是不爭的事實 我的建議我想還是蠻有其可取之處 E版友不想參考我想會參考的人還是有的 所以我還是把這篇打出來了 基本上算是針對我自己的發言內容再多做一些說明 以防其他初學者會錯意 至於E版友我很期待你使用Mixcraft後的心得 畢竟我也沒用過這個軟體 希望大家學習數位音樂娛快 共勉之 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.185.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DigitalMusic/M.1427559781.A.595.html
a85115230: Pyramix做Mastering很好聽耶(擺錯重點 03/29 00:29
superrfc: 我主要是喜歡Pyramix在mixer跟record track串連上的邏輯 03/29 00:31
superrfc: 性 對於純硬體的使用蠻有幫助(也攞錯重點XD 03/29 00:31
a85115230: 我有學過Pyramix, 但其實我好想玩玩看SADiE阿....... 03/29 00:33
superrfc: 那我就不懂了 應該說連看都沒看過 哈哈 03/29 00:38
LeoWu: PT 算是某種工業標準,玩 DAW/MIDI/Synth 最好直接用英文。 03/29 01:10
LeoWu: 說真的,這在很久以前就是這樣了。 03/29 01:10
LeoWu: 另外,我還真不知道為什麼有人會暴走,劍拔弩張成那樣。 03/29 01:11
LeoWu: a板友的文章寫得很好啊。 03/29 01:12
LeoWu: 好吧,就從電腦漸漸走入台灣(華人圈)音樂製作的年代開始說 03/29 01:15
LeoWu: 陸續都有人想搞中文化,不過都輕鬆寫意地光榮撤退了。 03/29 01:15
LeoWu: (不知道有沒有人記得新生南路巷子裡的輕潭,那就是個例子) 03/29 01:17
LeoWu: (雖然他們的中文化比較像是日文的漢字化 XDDD) 03/29 01:19
LeoWu: 硬要從中文角度切入DAW(及其他),只是事倍功半而已。 03/29 01:26
aaatmy: 不好意思 玩Synth/MIDI/DAW的確都是用英文 03/29 01:41
aaatmy: 由這個論點,以及不知道英文與PT的重要,可以推算年資不深 03/29 01:42
aaatmy: 試問ADSR四個字中文如何翻譯? LFO怎麼翻譯? 03/29 01:43
我來試試看 Attack:起動時間 Decay:衰減速度 Sustain:持續能量 Release:消散速度 LFO:低頻振盪 XDDDDDDDDDDDDDDDDD 好爛阿
aaatmy: 攻擊/衰減/維持/釋放? 這是地球話嗎? 03/29 01:46
LeoWu: 又讓我想到以前麥金塔MIDI軟體中文化以後的..."做" XDDDDD 03/29 02:14
LeoMaple: 用中文化真的很容易搞混,翻譯出來的都不好理解 03/29 02:17
※ 編輯: superrfc (111.249.185.61), 03/29/2015 08:17:15
unojazz: 推啊推 03/29 12:05
NormalX: 推推推推推版主大大! 03/29 12:08
morlboro: 只想玩玩的跟想學好的在心態上就差很多了 03/29 15:05
morlboro: 我在學生校幫老師代課的時候我也是說最好是用英文介面 03/29 15:05
morlboro: 因為每次更新出的都是英文版而不會是華文 03/29 15:05
aaatmy: 版大翻的真好啊XD 03/29 19:20
unojazz: 推啊推 03/29 19:59
tpop: 我曾經聽過一個啊六仔,Attack他翻作:激突點… 03/30 02:03
mgdesigner: 我也是用超冷門的DAW,全台灣使用的人可能一隻手數得 03/30 04:26
mgdesigner: 完,嗚嗚 03/30 04:27
sf7877: 辛苦啦 03/30 13:31
tpop: m大,介意說說看是哪個DAW嗎?…有比我用ACID還冷嗎?ww 03/30 19:58
mgdesigner: 回樓上, Ardour ,我在Linux平台上作音樂 03/30 20:50
mgdesigner: 自己看原文,順便自己翻譯 03/30 20:51
mgdesigner: 打譜用rosegarden 03/30 20:52
tpop: linux當OS真的很少見,不是也有LMMS可以用嗎?想必您對這套 03/30 21:41
tpop: 也很熟吧。 03/30 21:41
a85115230: 原來是Linux,這讓我想到我在國外時曾學了一套音訊編碼 03/30 23:35
a85115230: 的程式叫SuperCollider,超級無敵冷門ˊˋ當時用的很失 03/30 23:36
a85115230: 落... 連英文的教學都找不太到... 03/30 23:36
a85115230: 那段時間是我人生唯一使用Linux的機會... 03/30 23:36
mgdesigner: 喔喔!!! 03/31 19:31
mgdesigner: SuperCollider又更冷門了XDXD 03/31 19:31
a85115230: 超級冷門,當初剛開始聽到時,我還查了一下,全球竟然 03/31 20:51
a85115230: 只有一萬多人在使用.....(害我學的超頭痛......) 03/31 20:52
a85115230: 我想,如果我寫SuperCollider的文章,應該沒人想看XDDD 03/31 20:52
Eryn: pt一套一萬多元,我當然知道pt比Mixcraft高級。 03/31 21:29
Eryn: 所謂的混淆視聽是指a85115230為了出pt工具書 03/31 21:29
Eryn: 而呼籲初學者不要用中文DAW的這個觀點。 03/31 21:30
Eryn: 我討厭的是a85115230置入性行銷的行為,不是pt。 03/31 21:30
Eryn: 繁體中文市場小,簡體中文盜版多, 03/31 21:30
Eryn: 這是中文DAW翻譯不好的主因, 03/31 21:31
Eryn: 是廠商不肯翻譯好中文DAW,不是中文DAW不能被翻譯得好。 03/31 21:31
Eryn: 反對初學者用中文DAW的有以下兩種人: 03/31 21:31
Eryn: 1.老一輩的業界老人 03/31 21:31
Eryn: 業界老人的年代沒有翻譯好的中文DAW,只好用英文DAW。 03/31 21:32
Eryn: 業界老人用英文DAW慣了,看中文DAW的當然會覺得不習慣不順 03/31 21:32
Eryn: 2.數位音樂補習班業者 03/31 21:32
Eryn: 補習班教的大多是英文DAW, 03/31 21:32
Eryn: 初學者用英文DAW,補習班的教書匠才有錢賺。 03/31 21:33
Eryn: DigitalMusic版置入性行銷太嚴重, 03/31 21:34
Eryn: 我不會再浪費時間來這版看業配文, 03/31 21:34
Eryn: 看業配文、看一堆業界老人倚老賣老的嘴臉, 03/31 21:34
Eryn: 對我的學習並沒有幫助。 03/31 21:35
Eryn: 初學者若真的覺得用中文DAW不好,自然會改用英文DAW, 03/31 21:35
Eryn: 不用業界老人家來操心兼業配。 03/31 21:36
Eryn: 工商服務時間: 03/31 21:36
Eryn: a85115230的合作信箱:[email protected] 03/31 21:36
Eryn: a85115230文章寫得不錯,廠商可以找他合作。 03/31 21:36
a85115230: 傻眼.... 我沒要回覆了,只是好奇有看過我文章的,我哪 03/31 23:36
a85115230: 裡置入性行銷......? 03/31 23:36
a85115230: 我一點都不想出PT工具書,我想他還是沒搞懂狀況,而是 03/31 23:37
a85115230: 想分享數位音樂資訊而以怎麼會遇到這種版友真是長知識 03/31 23:37
PinXpideR: .....講自己是初學者然後把每個回話的都嗆一輪 04/01 00:15
morlboro: 就到此為止吧,視野這麼狹小多說無益了 04/01 00:26
morlboro: 好心幫忙反而搞得一身腥,別敗壞自己的名聲才是真的 04/01 00:30
LeoWu: Eryn 板友,你沒有必要這樣,我說真的。 04/01 01:22
LeoWu: 如果a大真寫了葉佩雯,那也是我看過最讚的葉佩雯。 04/01 01:22
LeoWu: 而且我是認真的:再過個好幾年,DAW/MIDI/Synth的中文化 04/01 01:24
LeoWu: 仍然會是一片鴉鴉烏。 04/01 01:24
LeoWu: 或許可以靠 Eryn 板友扭轉乾坤?嗯? 04/01 01:24
tpop: 戰這真的沒意義,DAW這種東西先不論軟體翻譯為何,最棒的資 04/01 09:27
tpop: 源確實都是網路上英文才翻的到。別為戰而戰。 04/01 09:27
icehall: 覺得某E只是不會用PT惱羞各種鑽牛角尖而已 04/01 15:51
icehall: 反正吃虧是他的事情,他爽就好 04/01 15:52
superrfc: 已懶得回覆 不過這篇文章成為近年來本版最高推文數了XD 04/01 23:36
hunej: 看英文有那麼難嗎... 04/02 12:41
morlboro: 竟然...我也覺得這邊會戰起來真的很扯 04/03 15:40
morlboro: 我還一為我跑錯版了 04/03 15:40
NormalX: 真諷刺....大家吐血寫個幾萬字,比不上戰文的推文 04/04 03:05
a85115230: 我現在在寫新的文章,真的一篇寫了上萬字還圖文排版加 04/04 20:46
a85115230: 上自行"畫圖"來解釋,結果輸給一個人的戰文...... 04/04 20:47
a85115230: 真的諷刺+1 04/04 20:47