推 luckystar777: 個人覺得語言不通的情況下,聽覺沒有影響很大 02/06 02:35
→ Lumia520: 至少要懂基本的日語筆談,不然至少懂一些日本的手語溝通 02/06 07:15
→ Lumia520: 方式,不然入境後不是很容易處理 02/06 07:15
推 Haneki: 隨身帶個紙條說你聽力不好 可以用寫漢字或用比的嗎 免得人 02/06 11:13
→ Haneki: 家講n次想說你都沒反應 02/06 11:13
推 xiapomelo: 準備好紙筆或手機翻譯畫面 應該可以比較順利 02/06 16:53
推 naly0617: 可以準備一些中日對照的常用例句.遇到需要溝通的時候指 02/06 19:12
→ naly0617: 給對方看.看過日本人這樣做過.然後再加註自己耳朵不便 02/06 19:12
→ naly0617: 祝你可以順利出行瞜 02/06 19:13
推 kimberly: 哈囉 我在機場工作 建議你在機場check in的時候就跟地 02/07 00:30
→ kimberly: 勤人員表明你的聽覺障礙,他們會負責,包括帶領你走特別 02/07 00:30
→ kimberly: 通道通關審察,把你交由機組人員時也會告知他們,他們會 02/07 00:30
→ kimberly: 特別照顧你,到日本機場後地勤人員也會帶你走特別通道通 02/07 00:30
→ kimberly: 關 02/07 00:30
推 amyforestry: 去大城市很簡單的,不用擔心,重點是手機帶著,網路 02/07 08:33
→ amyforestry: 開著,功課做足一點 02/07 08:33
→ hawdaiya: 謝謝各位大大的提議,小弟感激不盡<(_ _)> 02/07 12:07
推 amyforestry: 現在日本大城市很多地方都有中文標示,所以功課做足 02/07 13:34
→ amyforestry: ,把所有東西圖片化或中英對照,到現場把圖片 或對 02/07 13:35
→ amyforestry: 照秀出來給對方比給你看 02/07 13:35
→ toflying: 善用手機翻譯app 妳打中文自然出現日文 02/08 16:14
→ toflying: 對方打日文 自然出現中文 02/08 16:14
→ toflying: 其實跟聽力無關 不懂日文的其他人也只是這樣做而已 02/08 16:15
推 rex00125: 加油 02/08 22:34