看板 DoReMi 關於我們 聯絡資訊
這次電影版能在台上映還真的是有生之年想都想不到的 我自己因為當年是看國語版的 所以電影也會選擇國語發音 (不過主役不是當年5+1位...) 比較好奇的是各位會選擇看國語發音還是看日文發音呢? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N960F. -- ▄▄ ▄▄ ▂▃▄▆◤ ▄▄▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄ 蘿莉控沒有來,因為蘿莉會大、會過期。 御姐控沒有未來,因為御姐會長大,變歐巴。 ▄▄ 馬尾控才是道,因為不論男老少都能綁。 ▄▄▄http://godv3.pixnet.net/blog ▄▄ ▄▄ ▄▄ By Negative -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.7.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DoReMi/M.1606394566.A.B1A.html
stomyo: 蠻難選擇的,但我應該還是會看原文 11/26 22:15
nrl952006: 我應該都會(吧) 11/27 07:04
zpzp: 打算先看日配,好看再去補中配 11/27 09:00
jiaj: 電影版說Doremi一行人出現不到五分鐘耶,這樣去看的人會不會 11/27 13:54
jiaj: 很失望,讓我好猶豫是不是要去看 11/27 13:54
janice01: 中配原班人馬當然選中配 11/28 09:45
hemigirl: 昨天包場看了完全不會失望喔 想再二刷中配 11/29 19:58
nrl952006: 包場了哦? 強 12/01 01:13
aqua2: 選自己比較熟悉的吧~ 我選中配 比較分的出每個人的聲音 12/01 03:36
aqua2: 而且日文咒語跟台版的語調有些不同 對我來說還是台版較有感 12/01 03:40
aqua2: 觸~ 12/01 03:40
hedgehogs: 兩個都看! 01/06 23:58
angeleirc: 感覺看中配比較熟悉 但也會想再去看日配! 10/22 14:48
huijuhsu0516: 兩個都看呀 02/18 14:06