看板 Doraemon 關於我們 聯絡資訊
因為被邀請撰寫文章,才在網上認識這個在日本對舊版青文非常有研究的 三畔さん 他有成立一個站,把他收集的青文漫畫(雖然他主要是收集到晚期的)介紹, 並翻譯成日文分享給大家看。 http://micro-note.doorblog.jp/ 很多短篇和大長篇都已經翻譯(和化)了,非常有趣。(他好像還有把它印成同人本發行) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.94.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Doraemon/M.1420949913.A.FBD.html ※ 編輯: ffaarr (203.70.94.93), 01/11/2015 12:20:19
dorae0903: 印成同人本有營利嗎? 01/11 15:28
ffaarr: 不太確定,有賣錢,但扣掉成本是否有賺就不知道。 01/11 15:47
nightrabbit: 好奇妙,為什麼要日譯呢(最原本不是日文譯來的嗎) 01/11 20:43
ffaarr: 回樓上,這些是台灣人畫的啊。 01/11 20:46
b7239921: 太酷了 推! 01/11 21:24
Alcazer: 以前還有穿插廣告 印象看過桂冠福州魚丸 當時覺得很神奇 01/11 22:50
msun: 不知道他對我收藏台灣電影版小叮噹有沒有興趣 01/12 02:34
b7239921: 樓上有電影! 超想看 01/12 08:10
ffaarr: 超想看電影… 01/12 08:19
doranobi0125: 是傳說中台灣自己做的那個電影嗎 01/13 11:02
b7239921: 該不會是錄影帶吧 01/13 17:03
nightrabbit: 原來如此!竟然還有電影...(驚嘆) 01/13 23:39
weichia: 翻成日語好有感覺 01/14 05:45
jimmyray825: 讚喔 01/14 14:34
msun: 是有錄影帶沒錯啊... 01/15 20:37
sareed: 趁這個機會問一下 我舊青文版剩三本就齊了 76 92 96 有人 01/17 22:04
sareed: 願意幫忙完成在下收齊這個小小的心願嗎~~拜託了 為此奔波 01/17 22:05
sareed: 三年了 網拍 二手店 甚至跟認識的同好交流都已經鈍化 管道 01/17 22:06
sareed: 算窮途末境了 01/17 22:07
sareed: 此外 那個台製錄影帶是上古神器阿 敢問m大 敝人在下此生有 01/17 22:11
sareed: 幸親見嗎? 01/17 22:11
msun: 站內信聊吧 01/18 01:06
panhoho: 太感動了 想不到我還能看到這些 02/22 20:20