推 Xinz : 王子...你的驕傲呢... 08/16 22:51
推 handfoxx : 七龍珠的精神已經蕩然無存了 剩下崩壞的畫面和搞笑 08/16 22:58
推 ianchen300 : 比克看到界王神救會感覺到次元不同,面對破壞神怎麼 08/16 23:02
→ ianchen300 : 都沒反應,比克這角色根本被遺忘了吧~"~ 08/16 23:02
推 zadla2002 : 七龍珠ㄧ開始是搞笑漫畫啊 08/16 23:06
→ zadla2002 : 鳥山明本來就比較想走搞風 08/16 23:07
→ zadla2002 : 搞笑風 08/16 23:07
推 roack02x : 七龍珠本來就搞笑風! 08/16 23:12
噓 roack02x : 要評論前先搞清楚什麼叫七龍珠吧,觀念錯置很好笑 08/16 23:15
我知道啊,只是走回原先的路
只是角色的設定和z篇不太一樣
覺得有點難過而已
※ 編輯: snowny (36.228.147.185), 08/16/2015 23:21:13
推 DownGrade : 這集搞笑倒是反而感覺抓到鳥山明原本的風格 08/17 00:24
→ siddor : 神與神就這樣啦... 比克那個也只能解釋破壞神沒氣 08/17 02:00
→ ChaosK : 界王神->界王->神,和破壞神是不同體系,不確定是否有 08/17 02:02
→ ChaosK : 特別感覺,不過電影版和目前第六集都沒提到 08/17 02:02
推 Kangaroo09 : 42集 達爾性情早就轉變啦都忘了喔= = 08/17 04:19
推 genka : 本來期待看到唱歌跳舞,改成做料理也很可愛呀XDDD 08/17 06:57
→ genka : 不管那樣都讓我感到いとしい 08/17 06:59
推 totoro7923 : 還滿歡樂的說 08/17 08:30
推 kenvi : 原本還以為貝吉塔放氣功是要直接烤章魚, 結果只是要 08/17 09:07
→ kenvi : 剁章魚腳? 那用氣圓斬就好了不是XD 08/17 09:08
推 republic : 這才是鳥山明啊! 08/17 09:15
推 neohung : 這麼有趣的反應,破壞神都忘了生氣了xd 08/17 10:57
→ devil0915 : 搞笑風是一開始七龍珠的風格沒錯,但是熱血風讓他紅 08/17 11:29
→ devil0915 : 的,很多人物都是熱血時代過來的,這些人變成搞笑風.. 08/17 11:30
→ devil0915 : 是蠻奇怪的啦 08/17 11:30
推 IronWolf : 變成大叔了 不能像以前一樣 一臉中二傲嬌樣了 08/17 11:43
推 biglafu : 早就變居家大叔啦 08/17 14:12
推 yangtsur : 搞笑風也只是開頭幾集而已,而達爾是z時期出場的。 08/17 17:53
→ yangtsur : 加上他的原始設定,我會希望達爾在搞笑時能有自己 08/17 17:53
→ yangtsur : 的底線與自尊。 08/17 17:53
推 yangtsur : 要不然乾脆重新啟動阿拉蕾好了。可以盡情的搞笑同 08/17 17:56
→ yangtsur : 時在日本也是跟龍珠同等級的作品。 08/17 17:56
推 devil0915 : 希望以後都是熱血戰鬥風囉 08/17 18:18
推 pttdue : 看下集預告,貝吉塔因為布瑪終被激怒,底限還在 08/17 18:29
→ pttdue : 傲嬌:被破壞神問到和悟空關係不敢承認敵對之外友情 08/17 18:31
→ pttdue : 整體來說,我覺得這集貝吉塔不算失格 08/17 18:31
推 devil0915 : 如果下一集跟電影版一樣,聲稱超2達爾爆氣就可以超越 08/17 18:48
→ devil0915 : 超3悟空,那就會相當令人失望了 08/17 18:48
推 windmax1 : 坐等克林爆氣短暫超越悟空的橋段 08/17 21:01
推 zadla2002 : 搞笑最好只有開頭幾集 08/17 22:32
推 kobe1123 : 笑話天才界王表示... 08/17 23:02
推 tamama000 : 神的氣是感應不到的啊 08/17 23:40
→ tamama000 : 看第5集光是打中神就超越超三了吧 08/17 23:41
推 yangtsur : 前幾集是完全的搞笑漫畫.後面是格鬥漫畫偶爾忍不住 08/18 01:32
→ yangtsur : 畫些搞笑橋段.但主體全是戰鬥. 08/18 01:32
推 Peter5566 : 貝基塔真的完全變了個人... 08/18 03:49
→ Peter5566 : 要做笑點可以 角色性格可以拿捏清楚嗎 08/18 03:51
推 lucas01 : 噓屁 這集連看都不想看 5也是 08/18 06:00
→ lucas01 : 搞不清楚db最紅是dbz時期嗎 否則他怎可能紅片全球 08/18 06:02
推 zadla2002 : 然後勒 dbz後期 達爾就變了好嗎 08/18 06:23
推 devil0915 : 沒變得這麼搞笑 08/18 09:59
噓 Yoshimori : 我只想噓畫風崩壞 08/18 11:24
推 micbrimac : 偷偷問 為甚麼可以叫達爾 也可以叫貝吉塔? 08/18 11:44
推 iillai : 就跟 小叮噹/多啦a夢 一樣 早期翻譯 08/18 14:34
推 saint0214 : 我現在才知王子小時候是有瀏海的 08/18 18:35
→ Sheng98 : 達爾是早期翻譯, 貝吉塔是日文原音 08/18 18:54
推 micbrimac : 達爾是怎麼翻出來的? 08/19 11:21
推 RicFlair : 你去問當年的翻譯人員啊 08/19 11:27
→ RicFlair : 小時候沒網路 資訊不發達 一堆漫畫台詞都亂翻一通 08/19 11:29
→ RicFlair : 我們也不知道 不像現在 翻譯動不動就被抓出來批 08/19 11:29
→ RicFlair : 有些地方看到台詞怪怪的 網上隨便都找的到原文對照 08/19 11:30
→ RicFlair : 活在這個年代的人 也算是滿幸福的 08/19 11:32
→ Eriol : 香港更厲害,布馬->莊子 克林->無限 08/19 15:03
推 streamer : 我記得衛視中文台第一次播GT的時候我第一次看到貝 08/19 16:31
→ streamer : 基塔這個名子,還感到很疑惑! 08/19 16:31
→ streamer : 在那之前漫畫和動畫都翻成達爾~ 08/19 16:32
推 kazamishu : 邱振男 龔大郎 孫達陸 席巴師傅 喜美 08/19 16:34
→ kazamishu : 小當家 阿Q 及第... 08/19 16:34
推 RicFlair : 許大功 陳英村 羅門 雷莉亞 古彈平 錢天道 高杉星 08/19 17:37
推 devil0915 : final fantasy也是翻成太空戰士阿,不管是直譯意譯 08/19 22:32
→ devil0915 : 還是遊戲內容都跟太空一點屁關係都沒有 08/19 22:32
→ greensky39 : 達陸來自日文名字 渡 wa"taru" 喜美日文名"kimi"ko 08/19 23:57
推 RicFlair : Himiko才對 08/20 02:55
→ RicFlair : Live a live -> 狂飆騎士 08/20 02:57
推 macgyver980 : 早期的中文名字翻譯,後來正名時大部份都有回復原名 08/21 13:47
推 zadla2002 : 足球小將早期人名都亂翻xd 08/22 18:30