看板 DragonBall 關於我們 聯絡資訊
除去悟飯是入贅撒旦家的可能外 潘應該是姓孫吧 那她的全名是什麼? 孫潘? 孫悟潘? 念起來感覺挺不順的 個人覺得最順口的 孫胖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.161.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DragonBall/M.1485349380.A.293.html
antivenom : 象帕 01/25 21:18
Sk8erBoi : 孫悟芳 01/25 21:22
Kappa01 : ...象帕是怎樣 01/25 21:27
VdustR : 象帕 XD 01/25 21:51
hansmtom : 胖醬(麵包妹妹) 01/25 22:23
sy031653 : 象帕有點像台語的 打架 01/25 23:18
irvinewang : 笑死 孫悟潘 01/26 00:39
kenryu : 沒有姓 特南克斯跟布拉也一樣 01/26 00:42
剛剛去找資料了一下 https://www.youtube.com/watch?v=FMAiIqaxBoc#t=1m30s
該不會... 真的叫 孫悟麵 悟"麵" = "麵包" =小名 "胖" 大家長琪琪都這樣命名了 按眾人性格否決的可能性很低 ※ 編輯: Manaku (36.234.161.46), 01/26/2017 01:10:37
yiao : 孫麵包 01/26 01:28
buzz1067 : 有悟飯就有悟麵啊,很正常 01/26 03:59
yuan55226 : 孫悟芳? 01/26 05:49
yuan55226 : 阿包 01/26 05:54
paul1951 : 飯,麵,冬粉,米粉,米苔目,麵線 01/26 07:10
sycc : 孫寶春 01/26 07:13
v7q4 : 孫小胖 01/26 07:44
vatrice828 : 胖是麵包的台語,為何日文也是胖,所以麵包的台語是 01/26 08:28
vatrice828 : 外來語從日本傳來的嗎 01/26 08:28
Knulp : 回樓上 是 01/26 08:33
Knulp : 也聽過mī-pau這個念法,但一般台語都是念"胖" 01/26 08:36
v7q4 : 很多台語是從日語來的,而日語又是從外來語(英語)來 01/26 08:36
v7q4 : 像螺絲起子=羅賴把=driver 卡車=托拉庫=truck 01/26 08:38
Knulp : 然後日本的"胖"也是從葡萄牙文來的... 01/26 08:38
aton602 : 打火機:賴打=Lighter 01/26 09:06
ronnywang : 孫傳芳 01/26 12:17
kirbycopy : 機車=歐都拜=autobike 01/26 12:21
Knulp : 孫傳芳XDDD 01/26 13:08
yuan55226 : 孫阿包 孫麵包 01/26 17:12
KNVSEOC : 五省聯軍孫傳芳 聽起來就很威的感覺 01/26 18:29
kevin0912 : 法語的麵包叫胖 01/26 20:12
INNBUG : 胖次 01/27 01:51
huamin : 麵包的日文是パン沒錯,好像葡萄牙語也是這麼唸 01/27 04:44
WonderH2O : 就叫做パン 不要亂改名 不然克林難道要叫陳克林嗎 01/27 07:22
ronnywang : 其實他叫黃克林 01/27 12:10
yuan55226 : 克林就給他……林克林?(林鳳營 XD) 01/27 14:40
riddlerkuo : 克林麵包(舊名,台南老店) https://goo.gl/E1DHyj 01/27 22:02
buzz1067 : 林鳳營?克林奶粉? 01/28 02:37
kk5566 : 克林姓黃 01/28 15:15
tamama000 : 甲胖喇 01/28 17:41
zzzz7192 : 克林應該是哭林林 01/29 11:29
pcs80806 : 講到這個貝吉塔的爸爸官方都叫貝吉塔王 真是全名? 02/01 12:08