推 antivenom : 象帕 01/25 21:18
推 Sk8erBoi : 孫悟芳 01/25 21:22
推 Kappa01 : ...象帕是怎樣 01/25 21:27
推 VdustR : 象帕 XD 01/25 21:51
推 hansmtom : 胖醬(麵包妹妹) 01/25 22:23
推 sy031653 : 象帕有點像台語的 打架 01/25 23:18
→ irvinewang : 笑死 孫悟潘 01/26 00:39
→ kenryu : 沒有姓 特南克斯跟布拉也一樣 01/26 00:42
剛剛去找資料了一下
https://www.youtube.com/watch?v=FMAiIqaxBoc#t=1m30s
→ yiao : 孫麵包 01/26 01:28
→ buzz1067 : 有悟飯就有悟麵啊,很正常 01/26 03:59
推 yuan55226 : 孫悟芳? 01/26 05:49
推 yuan55226 : 阿包 01/26 05:54
推 paul1951 : 飯,麵,冬粉,米粉,米苔目,麵線 01/26 07:10
推 sycc : 孫寶春 01/26 07:13
推 v7q4 : 孫小胖 01/26 07:44
推 vatrice828 : 胖是麵包的台語,為何日文也是胖,所以麵包的台語是 01/26 08:28
→ vatrice828 : 外來語從日本傳來的嗎 01/26 08:28
推 Knulp : 回樓上 是 01/26 08:33
→ Knulp : 也聽過mī-pau這個念法,但一般台語都是念"胖" 01/26 08:36
推 v7q4 : 很多台語是從日語來的,而日語又是從外來語(英語)來 01/26 08:36
→ v7q4 : 像螺絲起子=羅賴把=driver 卡車=托拉庫=truck 01/26 08:38
→ Knulp : 然後日本的"胖"也是從葡萄牙文來的... 01/26 08:38
推 aton602 : 打火機:賴打=Lighter 01/26 09:06
推 ronnywang : 孫傳芳 01/26 12:17
推 kirbycopy : 機車=歐都拜=autobike 01/26 12:21
推 Knulp : 孫傳芳XDDD 01/26 13:08
→ yuan55226 : 孫阿包 孫麵包 01/26 17:12
→ KNVSEOC : 五省聯軍孫傳芳 聽起來就很威的感覺 01/26 18:29
推 kevin0912 : 法語的麵包叫胖 01/26 20:12
推 INNBUG : 胖次 01/27 01:51
→ huamin : 麵包的日文是パン沒錯,好像葡萄牙語也是這麼唸 01/27 04:44
→ WonderH2O : 就叫做パン 不要亂改名 不然克林難道要叫陳克林嗎 01/27 07:22
推 ronnywang : 其實他叫黃克林 01/27 12:10
推 yuan55226 : 克林就給他……林克林?(林鳳營 XD) 01/27 14:40
→ buzz1067 : 林鳳營?克林奶粉? 01/28 02:37
推 kk5566 : 克林姓黃 01/28 15:15
推 tamama000 : 甲胖喇 01/28 17:41
→ zzzz7192 : 克林應該是哭林林 01/29 11:29
→ pcs80806 : 講到這個貝吉塔的爸爸官方都叫貝吉塔王 真是全名? 02/01 12:08