看板 Drama 關於我們 聯絡資訊
節目名稱:2019雲門劇場─阮劇團《熱天酣眠》 地點:淡水雲門劇場 ( 新北市淡水區中正路1段6巷36號 ) 日期:2019/4/27 下午 02:30:00 寫在心得之前,感謝waywardchild版友贈票 本劇改編自莎士比亞的著作「仲夏夜之夢」 老實說我並沒有看過原本,也沒接觸過這個故事 加上劇團對劇本的改編非常完整 沒讀過這個故事的觀眾 會把它當成台灣本土鄉野奇談也不是不可能(笑) 本劇劇情結構完整流暢無瑕疵 配樂、演員、服裝甚至是對白都非常用心 其中我最喜歡的是對白 很多時候的押韻非常經典有韻味 感覺很像非常有智慧的老人或說書人隨手捻來的那種少見俗諺 完整的在地化改編 也讓我不禁想要大大的給編劇鼓掌 看經典文本改編的作品的時候 我最怕出現台灣難融入的場景 或拗口難記不通俗又漏漏長的名字 這兩點編劇都非常完美地消化了 感覺甚至多了更多我期待以外的東西 不過雖然如此,本劇也是有不少我的雷點 例如一直提醒觀眾現實與戲劇的差別之類的這種 而且大概我期待的是一個經典文本 劇中放了太多時事相關的笑料 一開始雖然新鮮,但到中段真的覺得有點太多不好笑 而去很多笑點對我來說也太誇張刻意的不是我的菜 但整部戲的精緻程度,滿滿的表現出阮劇團的誠意及企圖心 不過也許是因為我第一次看全台語舞台劇 本劇也沒配字幕,加上我可能精神不是很好 自認台語在同輩間票排名不錯的我 上半場居然不太能進入狀況 甚至有1~2成聽不太懂orz,雖然不是很影響,但心裡好在意R 還一直覺得劇團的用詞不是很通俗與生活化(台語爛不要怪別人! 還好下半場狀況有好些 總之,雖然不是我很喜歡的戲 但如果語言許可的話 我覺得「熱天酣眠」的確是入門不錯的嘗試 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.99.130.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Drama/M.1556527873.A.6F8.html
Atica: 可以把莎劇改得這麼在地 + 台詞還有韻,真的很難得! 05/01 00:04
跟原劇本不熟,無法評斷劇團到底有沒有改編到精髓 但寫詞刻意去押運真的是很有心,雖然不多 卻真的可以感受到劇團的努力 不只是用台語演戲而已,還讓觀眾感受台語的美 ※ 編輯: wosn (60.251.49.110), 05/02/2019 16:38:00
ironmonkey: 我也覺得台語改編的劇本台詞能押這麼多韻腳,頗厲害! 05/16 21:11
ironmonkey: 只是有點意外演後座談居然沒觀眾提問 05/16 21:12
ironmonkey: 有看到陳竹昇也有出席觀賞這一場 05/16 21:13