→ e30901: .... 01/01 18:10
※ 編輯: sdhws (118.170.35.219), 01/01/2018 18:26:15
→ lueichun: 又一個機器人來亂??? 01/01 18:30
推 zeumax: I'm your father JP: Watashi wa anata no chichioyadesu 01/01 18:34
→ zeumax: 日本語音節多的加上假名搞定,不加假名也是一個字多音節 01/01 18:36
→ sdhws: 漢字因為他表意的特性,所以才能通互通於漢字文化圈,意味 01/01 18:38
→ sdhws: 著 01/01 18:38
→ zeumax: 俺們余爾父大 01/01 18:39
→ sdhws: 漢字能通行於不同語系的語言,差別就在為了讓文書處理更好 01/01 18:40
→ zeumax: 幫你找出來了XD ,方言字多數會受到官腔影響,所以也會自 01/01 18:41
→ zeumax: 己造字 01/01 18:41
→ zeumax: 現有的兩萬多漢字,有不少都是屬於方言運用才會順暢的 01/01 18:42
→ sdhws: 每種語言使用者會有自己的解決方案,所以我好奇英文如果漢 01/01 18:42
→ sdhws: 字書寫會長什麼樣子? 01/01 18:43
→ kuma660224: 會很糟糕,活字印刷碰上拉丁文字能產生巨大火花 01/01 18:47
→ kuma660224: 在文字極度複雜的漢字圈,就贏不了雕刻工人 01/01 18:50
推 Yijhen0525: 活字印刷只要弄出字母和符號就好 01/01 19:13
→ Yijhen0525: 中文都是一字一字的,只能一個個建字模 01/01 19:14
→ kuma660224: 清朝有儒士動員家族徒弟製作10萬活字 01/01 19:44
→ kuma660224: 包含多種尺寸,結果耗30年... 01/01 19:46
→ kuma660224: 標題有bug,應是XX語如何用N文字書寫 01/01 20:06
→ kuma660224: 如果已有英"文"...那就無須另一種文字 01/01 20:07
→ kuma660224: 即使為了跟遠的要命天朝交往貿易 01/01 20:08
→ kuma660224: 也只需要少數貴族官員懂漢字就好 01/01 20:08
→ kuma660224: 不需要重新創作讓全國用漢字魔改英語 01/01 20:10
→ F04E: No... that's not true! That's impossible! 01/05 18:12
→ F04E: Usoda!! Arienaiiiiiiiii! 01/05 18:13
→ tbrs: 英語的複子音挺多的 str br ks kl bl ms mz ts 01/11 22:03