看板 DummyHistory 關於我們 聯絡資訊
韓字 又稱諺文 韓文 訓民正音 是現代韓國的標準文字 是全音素文字 但是與世界上其他全音素文字完全不同 15世紀由韓國的世宗大王創制 到獨立後才成為正式文字 近年來韓國人又在政府幫助下 把韓字推廣到印尼的吉阿吉阿族部落 教導他們使用韓文來書寫自己的語言 但是最後好像因為財政問題胎死腹中 如果當初 這個計畫成功了呢? 韓國政府會不會更加賣力推廣諺文到一些因紐特地區?(他們的語言似乎很適合用韓文書寫 ) 久而久之韓文字母會不會變成能在世界上有一席之地的文字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.157.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1571668471.A.586.html
nsk: 直接用羅馬字母就行了10/21 22:51
kingstongyu: 韓國很多古文用漢字書寫而成,現代年輕人因大部分教育10/21 23:08
kingstongyu: 都沒教漢字,結果讀不懂很多古文.韓國人的姓名也是漢 10/21 23:13
kingstongyu: 字書寫而成10/21 23:13
kuma660224: 這樣砸錢有什麼意義?10/21 23:15
kuma660224: 只為了讓自創字母有別人用?10/21 23:16
MerinoSheep: 全音素文字對應漢字非常適合 但整體還是不如羅馬字母10/21 23:22
MerinoSheep: 而且碰上韓文沒有的音就不太方便 例如韓國推行外國人10/21 23:23
MerinoSheep: 姓名照原音發音時 很多華人姓名漢字照華語發音 韓文 10/21 23:23
MerinoSheep: 就得把一個音拆成兩個字才可以 10/21 23:23
lolitass: 完全不同在那?10/22 00:12
跟大部分的字母文字沒有繼承關係 許多字母文字都可以追朔到一個象形文字起源 而韓文是少數不是的 ※ 編輯: xikless (223.137.157.186 臺灣), 10/22/2019 00:48:51
chernenko: 這些地區在世界上沒多少影響力 10/22 11:35
kuma660224: 這結果大概沒人在乎,只是韓文字學者在開心 10/22 14:39
yeangigi: 聽起來跟有些人初學英文,用注音來發聲有87%像.... 10/22 19:49
yeangigi: 用英文字母,至少外來語還可以直用,看日本英文不好的學 10/22 19:50
yeangigi: 生,常常就是用這招 10/22 19:51
yeangigi: 來考試的時候騙一點分數 10/22 19:51
shyuwu: 因紐特語現在使用元音附標文字,也有人說是音節文字。字 10/22 20:21
shyuwu: 型有不少參考天城文字 10/22 20:21
csghuuguh: 笑死 想到小學英文課同學在單字旁邊寫注音被老師罵 10/23 19:41
Quantor: 上面有些人似乎不知道,任何書寫符號都可以被賦予任意的 10/24 09:32
Quantor: 發音。英文和法文的同一個字母可以是不同的發音,訓民正 10/24 09:32
Quantor: 音也完全可以這麼做。事實是任何一種文字都是可以適應任 10/24 09:32
Quantor: 何一種語言的……唯一的例外是目標語言音位過多的狀況, 10/24 09:32
Quantor: 那麼可能會需要對字母表進行擴充,像是附標字母那樣的。 10/24 09:32
Puehong: 樓上的觀念才對 推 10/24 09:47
xikless: 沒錯 如何表音文字可以書寫任何語言 10/24 12:14
xikless: 況且都有韓國人做出諺文版的IPA了 10/24 12:14
yeangigi: 台灣現在最有名的例子就是 吳伯毅 跟 傅胖達 10/24 14:36
yeangigi: 解救一堆看到英文就頭痛的人…XD 10/24 14:37
verdandy: 如果是樓上的例子,民國初年還不少。德律風、哀得美敦 10/24 18:22
shyuwu: 那只是單純音譯吧XD 10/24 19:02
tbrs: 大推Q大是我的思想 也推X大長知識 諺文版IPA沒聽過 10/27 18:25
tbrs: 不過要音素文字 看要不要把住音改成音素 畢竟有時候不是那麼 10/27 18:26
tbrs: 像ㄢ含有子母音 可拆解成 ㄚㄋ,ㄣ加上一會省略ㄜ,ㄧㄜㄋ 10/27 18:29
shyuwu: 蔡培火嘗試過把注音用諺文的方式組合起來,這時的半音節 10/27 22:26
shyuwu: 字符不拆反而省空間 10/27 22:27
saltlake: 美國有相當人數越花錢和時間學西班牙語,尤其靠近美墨 10/28 11:24
saltlake: 邊界的區域。美國也有些人願去學老共那套中文,想想原因 10/28 11:24
verdandy: 美墨邊境很多地方不說西班牙語會生活困難阿 10/28 19:11
saltlake: 所以囉,學韓文或者用他們的符號,有啥好處? 10/28 19:37
shihpoyen: 不用方音符號或羅馬字母的話 第三選擇也會是改造版的假 10/28 19:57
shihpoyen: 名吧 10/28 19:57
shihpoyen: 啊 這篇不是在說台語 10/28 19:59
verdandy: 有一本奇幻小說叫陣學師,背景是北美大陸是大型群島群 10/29 16:31
verdandy: 朝鮮 (在那個世界關是不是南北韓應該不重要了) 殺爆整個 10/29 16:32
verdandy: 歐亞大陸,故事發生的時間是韓國已經入侵英倫群島 10/29 16:33
verdandy: 所以還不少英國貴族逃亡到北美群島 10/29 16:34
verdandy: 在那個世界中學韓文是非常重要的 (離題 10/29 16:34