→ kuma660224: 穿越人:呼呼嘿嘿嘎嘎 (語言不通) 07/21 11:50
→ kuma660224: 師爺:大人,這是必奸細,挖我龍脈 07/21 11:50
→ kuma660224: 大人:來人、精準查案(打到你招了) 07/21 11:51
→ kuma660224: 穿越結束. 07/21 11:51
推 mattc123456c: 樓上論語言外掛對穿越劇的必要性 07/21 13:55
→ F04E: 大家不是都說英文(包含外星人)?? 07/21 15:07
→ hedgehogs: 說日文才對吧? 07/21 15:24
推 pmove: 不如說台語? 07/21 17:57
→ kuma660224: AI翻譯器好像也沒用 沒古音資料庫 07/21 18:08
跟各位科普一下,其實語言不通,是可以靠「筆談」的喔,
甚至古代日本越南韓國人之間都可以用文言文進行筆談,
所以,除非穿越的時間是到漢朝以前,楷書還沒出現,
不然用筆談就可以了,當然,會文言文去筆談是更好。
※ 編輯: aresjung (125.227.234.78 臺灣), 07/23/2021 04:56:21
推 pmove: 羅馬有楷書?有文言文? 07/23 06:59
推 katana89: 羅馬有拉丁文 現在會書寫拉丁文的人口搞不好比文言文多 07/23 08:01
推 Morisato: 關於我轉生成熊貓的事(舉牌子) 07/23 10:10
→ kuma660224: 古代識字的人口比例其實不高 07/23 10:59
→ kuma660224: 但古代各地不是沒有往來 所以 07/23 11:01
→ kuma660224: 還有能翻譯的人,官方也常有翻譯官 07/23 11:01
→ kuma660224: 但現代語言回到過去 大概全球無人聽懂 07/23 11:02
→ kuma660224: 筆談也不是可靠東西 07/23 11:02
→ kuma660224: 人家覺得你奇裝怪音,形跡可疑 07/23 11:04
→ kuma660224: 有誤會可能就鄉勇衝殺了 來不及找紙筆 07/23 11:04
→ kuma660224: 古代找當地能溝通的帶路黨蠻重要 07/23 11:05
推 verdandy: 大澤隆夫沒當場被鄉民、浪人甚至是官府砍死也是幸運點滿 07/23 14:26
推 Odaman: 羅馬時代語言反而還好吧,一堆偏遠地區的蠻族被征服,你說 08/04 09:42