推 undeadsin: 我覺得只要世界線還是維持德國抽兵力去東線教訓蘇聯的 03/18 18:18
→ undeadsin: 情況 那應該還是德國先垮啦...... 03/18 18:18
你也一二戰搞混了啦...
※ 編輯: plamc (36.225.47.118 臺灣), 03/18/2025 18:56:25
推 undeadsin: 沒有 我說的是拳擊行動 1918年德軍抽了五十多個師去東 03/18 20:41
→ undeadsin: 線爆打蘇聯 一度被壓著簽約要割讓波羅的海三國跟烏克 03/18 20:41
→ undeadsin: 蘭 結果同年底德國戰敗該條約作廢讓列寧撿到 03/18 20:41
推 window77: 1918只有蘇俄沒有蘇聯 03/18 23:16
→ saltlake: 西元一九一八年只有沙俄,蘇是蘇維埃的縮寫 03/19 13:58
推 undeadsin: 用詞不精確應該是蘇俄沒錯 03/19 16:56
→ undeadsin: 俄羅斯蘇維埃共和國 1918年1月18成立 03/19 16:56
→ undeadsin: 沙俄用尼古拉二世退位來算的話是1917年滅亡 03/19 16:57
推 undeadsin: 蘇聯要1922四個蘇維埃共和國成立 03/19 16:59
→ saram: 台灣從現有老人,受過日本教育的也說"沙俄",不是蘇俄. 03/20 16:31
→ saram: 蘇俄是在反共抗俄時期才流行的詞. 03/20 16:32
→ saram: 到了90年代蘇維埃解體,俄羅斯"獨立"而出.台灣人用國語說 03/20 16:33
→ saram: "俄羅斯"但台語人不怎麼會講. 03/20 16:33
→ saram: 我不騙你,老人還在講"蘇聯"(台語).至於年輕輩的,反正.... 03/20 16:34
→ saram: 他們不說台語了. 03/20 16:35
→ saram: 無獨有偶,台灣人到現在還在講"北韓".但世界上根本沒這國家 03/20 16:36
→ saram: 難怪很少人知道蘇聯建國年代. 03/20 16:37
→ saltlake: 樓上別鬧了。請自行移駕到歷史版請教語言專家 03/20 20:05
→ saltlake: 有個語言專家會很親切告訴你,臺灣話和文當然啥都能表述 03/20 20:06
→ saltlake: 就算專有名詞週期表都沒問題。你不會的話是自己__知 03/20 20:06
推 undeadsin: 畢竟真的很亂 一戰結束時紅軍白軍都還在打 也因為列寧 03/20 21:17
→ undeadsin: 的蘇俄代表「俄羅斯」退出一戰讓美英法不爽跑去押寶白 03/20 21:17
→ undeadsin: 軍 然後一路戰到1922 03/20 21:18
→ saram: 我就是"歷史版專家"哈哈...我從小在台語界成長.你所謂那 03/21 11:44
→ saram: 幾個假台灣人還是我給他啟蒙的. 03/21 11:44
→ saram: 連基本台語都講不好.把長山寫成唐山,把腳穿寫成尻川. 03/21 11:46
→ saram: 這些笑話我都一一抄下來(因為台語並不是每個音都有字) 03/21 11:47
推 hgt: 方言的確是沒辦法每字都有音,但是官話是可以的!!! 03/21 19:24
→ saram: 這是正確的.官話可以.因為百年前官話是北方話為基準. 03/23 00:09
→ saram: 在抖音影片裡常看到對岸閩南語和台語最大不同處是他們 03/23 00:10
→ saram: 把普通話語詞套入閩南語(指彰泉廈等方言)中,不像台灣話 03/23 00:12
→ saram: 特別講究文語(讀書音),很文雅,古味特重. 03/23 00:13
→ saram: 但兩者相同點就是生活動詞常找不到對稱的漢字,只能用訓音字 03/23 00:14
→ saram: 我小時候(又來了)看電視歌仔戲或平劇(京劇)發現官大人講話 03/29 20:29
→ saram: 和平民不同.長大後才領悟,那是大人說官話,小民說俗話. 03/29 20:30
→ saram: 有字幕,我當然懂了. 03/29 20:31
→ saram: 但大官他也會說白話的,他官話是從政後學來的. 03/29 20:32
→ saram: 現代人說台語,其中也充斥過去的官話(或文語,宗教名詞) 03/29 20:34
→ saram: 不信你自己錄下談話,慢慢分析. 03/29 20:35
→ saram: 如大人一詞,兩種發音,一種是指警察,一種是指成年人. 03/29 20:36