推 shang367: 非常期待Krysten Ritter 10/25 21:15
推 widec: 挖喔 好專業的字幕 還幫做了標題字? 10/25 21:35
推 dog552266: 推 好有心啊 10/25 21:48
推 spikes9933: 超屌的欸 10/25 22:11
推 NICKSHOW: 推 10/25 22:31
推 green0953: 反派好黑暗阿>< 10/25 22:42
推 photoless: 讚 10/25 22:57
推 fly02: 推 David Tennant,這預告好像有出現過兩次正面鏡頭 10/25 23:24
推 w223357: 感謝翻譯 10/25 23:24
推 Saber92: 感謝翻譯 10/25 23:38
推 fri13: 推!! 10/26 00:19
推 jetalpha: 推 10/26 00:42
推 edwardlin27: 推 10/26 00:55
推 ElsaHsu: 謝謝翻譯! 10/26 00:58
推 amscg1020: 推 10/26 01:14
推 pllfandom: Krysten ritter!她超級搞笑 10/26 01:51
推 omau: 推,字幕好漂亮 10/26 10:11
推 guitarider: 感謝翻譯!!更想看了!! 10/26 10:32
→ GABA: 好酷的字幕 10/26 10:38
→ sellgd: 字幕也不做大點,原po大概是考慮不想遮到畫面吧 10/26 12:00
推 farso: 字幕非常讚! 10/26 14:04
推 tiefenwald: 推翻譯,如果字幕能夠置中就更好閱讀了 10/26 15:41
→ jessybl: 感覺超好看的!!期待度up!! 10/26 16:50
謝謝各位的支持與讚賞! 這大概是我觀看次數攀升最快的影片吧XD
字幕的確是因為怕擋畫面/美感而不做太大及置中 造成不便 請見諒
如果大家還有什麼意見或想看的都儘管說~
※ 編輯: joe04017 (1.160.26.106), 10/26/2015 20:21:07
推 tomlin121283: 好像看到某遊戲的某個人物 10/26 22:43
→ kevinet7410: 有沒有人可以介紹一下這個英雄的故事還有反派? 10/26 23:52
推 matthew0123: 樓上可以去superheros版看看 10/27 09:02
推 Loser10110: 推翻譯!!!! 10/27 09:52
→ sellgd: 怕遮畫面,你可以用水管的隱藏式字幕啊 可讓觀眾選擇開啟 10/28 08:35
推 anniecht: 推 10/29 12:56
推 dwdt: 推! David Tennant啊啊啊好期待 10/31 22:50
推 cythaaao33: 感謝字幕~ 11/02 14:15