推 aspired: 天啊 還要一年 08/23 16:38
推 Eloye: 阿雅:嗄?原來要我砍死所有人,包刮老哥老姐最後變成異鬼 08/23 16:39
→ Eloye: 女王統治全世界啊! 08/23 16:39
→ kubturub: 發音明明就Ar-ya,幹嘛每次都翻成阿莉亞 08/23 16:54
→ the4122: 不然要翻成 唉呀嗎 OuO 08/23 16:56
→ kubturub: 阿雅/艾亞都可啊 08/23 16:59
→ silo: 只有小說的時候誰知道怎麼念啊... 08/23 17:10
→ silo: 影集出現的時候譯名早就存在好幾年了 08/23 17:11
推 x168o: Arya再怎麼翻都不會是阿莉亞吧== 08/23 17:34
→ x168o: 翻成阿莉亞好像是先從日本翻過來一樣 08/23 17:36
推 RedLiam: 英文發音的連音… 阿莉亞很正常 08/23 18:21
→ blueoldfox: 翻成阿莉亞我一直以為是Aliya... 08/23 18:29
推 vicklin: 聽起來實在很像會在捷運站外拍拍肩膀:請問你包包哪裡買? 08/23 18:38
推 towe77: winter喊了6季,S7 真的 coming的意思? 我亂猜的 08/23 20:14
推 kubturub: 我記得有看過作者說Arya的發音比較有力,是Ar-ya,對比 08/23 21:55
→ kubturub: 柔柔的Sansa,所以是在影集出來之前就設定好的 08/23 21:55
→ orzisme: 馬丁回答過念aria 08/23 21:56
推 joey0602: 其實電視劇自己發音就有時阿亞有時艾莉亞…… 08/23 22:14
→ joey0602: 小說就翻艾莉亞也沒太大問題 08/23 22:22
推 guest8888: 更多的死人 08/23 23:28
推 oplz: GOT 的原版有聲書是念 a-ria. 08/24 14:00
推 kwei: 和Arya相近的字是Aryan(亞利安人),可參考。 08/25 05:24
→ kwei: 我自己偏好唸成aria(詠嘆調) 08/25 05:26
→ kkksilence: 阿如意雅 08/31 12:50
推 reuentahlv: 可能是指有大便當吧 09/08 10:35