推 sucabe: 有字幕看一次 沒字幕看一次 不用查字典 01/12 12:04
推 justin80352: 還好啦 倒是很多英式幽默 不用字幕可以直接看 01/12 12:22
推 greysholic: 六人行還好吧。比較麻煩的是會有一些美國當時的流行 01/12 12:28
→ greysholic: 梗(尤其Chandler)不是美國人或是那個時候年紀還很小 01/12 12:28
→ greysholic: 的會不太懂。 01/12 12:28
→ sber: "英式"幽默??? 01/12 13:21
推 lion7683: 我只有在她們講到我不知道的人的時候才會去查 01/12 13:41
→ lion7683: 像第一季某集她們偷窺的George Stephanopoulos 01/12 13:43
推 kimania: Chandler : Check out this bad boy! 01/12 17:08
→ GABA: 學英文建議就順順看完但注重聽力 邊停邊寫會讓注意力分散 會 01/12 17:09
→ GABA: 累 字幕去找字幕檔 聽跟看搭配 這片應該很好找 01/12 17:09
→ exporn: 3最好笑 01/12 19:37
噓 Romeo5566: 看劇不要作筆記 聽力先練起來 01/12 19:58
推 freezeblue: 認真說,你要先打開你的耳朵! 01/12 23:14
推 wjhl: 聽力先練起來、先打開你的耳朵 是指先培養語感嗎?還是什麼 01/12 23:31
推 yukuri: 樓上,他們的意思應該是一旦習慣不靠字幕只用聽的有天會 01/12 23:45
→ yukuri: 突然懂他們在說什麼,而且會發現自己其實知道那些句子文法 01/12 23:45
→ yukuri: 跟單字,只是以往聽力跟不上。 01/12 23:45
推 yowhatsupsli: 建議先無字幕看完再看有字幕 01/13 08:30
→ GABA: 一般訪間的加強聽力會一段話正常速度後朗讀後再一個字一個字 01/13 15:09
→ GABA: 念一次 順順聽有聽不清處的 看一下字幕檔 自己模仿著說說看 01/13 15:09
→ GABA: 應該能領會 效果不好沒關係 多試一兩次 不要糾結在同一個地 01/13 15:09
→ GABA: 方 順順看就好 01/13 15:09
→ GABA: 不糾結聽/看不懂的地方是因為 類似語境會重複出現 類似用語 01/13 15:15
→ GABA: 會重複 有些次文化/時事流行語一時也難理解 這時候就以聽清 01/13 15:15
→ GABA: 處法音跟音節為主 順順看跟從語境跟情節最重要 01/13 15:15
推 maggie777: 六人行有專板喔 01/13 23:42
推 pkckpdl: 如果是想要學會溝通和日常英文,很多用語可以學,不會太 01/16 01:04
→ pkckpdl: 古老 01/16 01:04
→ pkckpdl: 去聽老外表達某個意思的時候怎麼講,學起來,以後講口語 01/16 01:05
→ pkckpdl: 英文老外會很快聽懂 01/16 01:05