看板 EAseries 關於我們 聯絡資訊
中東劇可能不算是美劇或歐洲劇,不知道能不能在這板討論? (但是Netflix上加了英文配音,也有中文字幕,暫且就算是美劇吧) Fauda是一部描述以色列特種部隊在追蹤一名據稱已死亡的哈瑪斯 恐怖份子首腦的故事,Fauda阿拉伯語是混亂的意思,在以阿衝突中 雙方對這個詞各有不同的用法,巴勒斯坦人用這個詞表示去示威抗議 ,以色列軍方把這個詞當成行動失敗的暗號,這個片名的雙關語意思 也隱約表達了此劇使用雙方角度描述整個故事的手法,我一開始看 這部劇是報著獵奇的心態想看看以色列製作的電視劇如何,一看之後 發現整部劇出奇的寫實,所有描述的事情都像是真實發生的事件, 槍戰場面也非常的真實,雙方互射30秒內就決定勝負,沒有一般電 視上哪種互射半天子彈不知道在打誰的奇異畫面,角色對槍支操作 也很道地(畢竟主角本身也是待過以色列特種部隊的),劇中發生的 平民被誤殺導致雙方互相復仇根據編劇表示都是以巴衝突的日常事 件,看完本劇其實很難判斷單方面的對錯,習慣美劇裡面有非黑 及白的事實的人可能會很不習慣,因為劇中真的沒有絕對的好人跟 壞人,即使是恐部份子首腦,其實也只是個沒有特別能力的普通人。 聽說這部劇在以色列引起很大的回應,演恐怖份子的昰巴勒斯坦 以色列人受到了很多巴勒斯坦人的抗議甚至生命威脅,大多 都認為他身為巴勒斯坦人不應該參與這部詆毀自己同胞的戲劇, 他本人也在FB上回應,認為自己的角色產生這麼多爭議是很大 的成功,就像是Breaking Bad中的Walter White一樣能引發大家 的思考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.182.56.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1504129293.A.A20.html ※ 編輯: moonshade (198.182.56.5), 08/31/2017 05:49:57
indoorsma: 謝分享 08/31 08:51
tchaikov1812: 有意思 08/31 08:52
indoorsma: 補推 08/31 09:03
※ 編輯: moonshade (198.182.56.5), 08/31/2017 09:09:36
viudo: 推!!來看看 08/31 16:07
Playorange: 有趣 08/31 21:01
stja: 有趣 08/31 22:41
dxzy: 看說明覺得應該頗沉重 為什麼卻跑出兩個有趣的推文 08/31 22:44
stja: 有興趣而已 不是fun啦 08/31 22:47
ksng1092: 我到今天才知道有趣可以有"有興趣"的意思XD 09/01 09:43
gottabeme: 應該是intereseting 適合用在無感但禮貌的回應(誤 09/01 14:40
snaketsai: 我也會說「有趣」代表有興趣(掩面) 09/01 18:23
dxzy: 大概是從英文層面思考轉到中文後失真吧 09/01 18:35
dxzy: 有時候想描述某種情況卻只想得到英文 09/01 18:36
bigwig1220: 好看 06/05 08:50
kulimom: 好看 推 06/11 01:41