看板 EAseries 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/bsCrWH_2Y2Q
如題 是看電視劇 才知道這首爵士世界名曲 電視頻道翻譯的這幾句 歌詞翻的實在太銷魂了 絕妙 ”可惜估狗到的中譯都不太好甚至很爛QQ”!!!!! 私心覺得完全搭不上電視台翻的意境... 有人能翻譯這首歌的意境嗎? 能把那種愛情中酸甜味道 翻譯的到位的嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.76.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1521465207.A.CD9.html
hobochi: 可以問一下歌名是什麼嗎?謝謝~ 03/21 00:01
hobochi: 看到歌名了XD 03/21 00:05
molulove608: 真的都每高手能翻譯嗎? QQ 03/21 00:20
ksng1092: 如你所說的電視頻道版本就好了啊XD 03/21 10:13
molulove608: 問題是頻道只播了兩句啊!是沒看附的影片嗎......... 03/24 00:14
molulove608: ...................... 03/24 00:14