推 orion1991830: 沒有提到他怎麼想出Saul這個名字挺可惜 這名字就是 12/09 09:29
→ orion1991830: 他街頭藝名的概念 就跟老白是海森保 12/09 09:29
→ orion1991830: 通訊行有攝影機什麼的 事後抓人調影像簡單吧 12/09 09:30
推 hahahaha5566: 他騙人拍廣告的時候就是用這個名字啊 12/09 09:37
→ hahahaha5566: 不對 拍廣告沒有騙人 12/09 09:37
→ hahahaha5566: Saul是他跟死去的好友在街頭騙人拿手錶的假名 12/09 09:38
→ hahahaha5566: 那個朋友是唯一真正認識他的 12/09 09:39
→ hahahaha5566: 連留下來的戒指他現在都還戴著不是嗎 12/09 09:39
推 ariadne: 現在到處都有便利商店 小蜜蜂還不是賺爽爽 客群不一樣咩 12/09 10:33
→ ariadne: 早餐店也到處都是 工業區跟大工廠門口旁還是會有早餐車 12/09 10:34
推 pipizon: 就是it’s all good man啊 他講了幾句這樣的話 12/09 10:56
推 wlove528491: Haha大說的沒錯 Saul是他早年在芝加哥行騙時用的化名 12/09 11:52
→ wlove528491: 在第一季第四集開頭的他就有跟別人提過這個名字 12/09 11:52
→ wlove528491: 後來他拍廣告賣手機也都有用到這個名字 12/09 11:53
→ wlove528491: Btw他跟他搭檔的行騙技術真是神乎其技 12/09 11:54
推 undeadmask: it’s all good man 唸一次就知道了 12/09 12:07
推 ha5438044: 其實他是縮寫講“s’ all good, man”,所以更像 12/09 12:48
推 homelife: Hahaha56大是正解,Saul是以前他專門行騙時用的名字, 12/09 13:46
→ homelife: 過去的他犯法過日子到某一次惹上大麻煩,嚴重到求Chuck 12/09 13:46
→ homelife: 救他,最後Chuck幫了他並且提供他工作,從此他(暫時) 12/09 13:46
→ homelife: 改邪歸正,第一季的他還拒絕了非法大賺一筆的機會。四 12/09 13:46
→ homelife: 季都在演他轉變的點滴,而Saul這個名字出現就像是暗喻 12/09 13:46
→ homelife: 過去那個他的出現 12/09 13:46
推 wlove528491: 第一季的他是真的想要改邪歸正的 雖然偶爾還是會用一 12/09 14:05
→ wlove528491: 些小伎倆 但他的本性是非常善良的 更別提冒死從Tuco 12/09 14:05
→ wlove528491: 手下救出那對雙胞胎 只是後來被Chuck一搞一切都回不 12/09 14:05
→ wlove528491: 去了.. 12/09 14:05
→ acehold: 能在附近就買到何必大老遠跑去通訊行買? 12/09 14:53
推 CDing: 有提到猶太名字受歡迎啊 12/09 16:34
推 bowaveradio: 重點在諧音“it’s all good, man” 12/09 22:37
推 ogami: 一開始不見得知道這東西吧 吉米也暗示這可以拿去犯罪 12/12 03:37
噓 nickcool0203: 結尾最後一句:「it’s all good, man」 12/15 09:45
→ nickcool0203: 超漂亮的收尾 12/15 09:46
推 nickcool0203: 發現按到紅色,抱歉補推 12/15 09:58
噓 fxfxgxgx: .........................就是你文章的第二句英文 03/22 16:34
推 c93cj3: 第一次出現是他跟馬可在街頭行騙的時候 還跟苦主解釋了 12/16 09:49
→ c93cj3: Saul Goodman是It's all good man的諧音 12/16 09:49