作者cayeternal (Colobster)
看板EAseries
標題[討論]The Crown S3裡的某些對白(雷)
時間Tue Nov 19 01:13:45 2019
新手發文 排版不周請見諒
-
第三季上線後火速啃食完畢~
只能說換了一批人馬,整齣劇還是水準依舊!
不過這次在The Crown的對白中似乎發現更多引用經典文學的影子
仔細研究覺得蠻有趣的,也會讓人在看得時候感受到劇本的紮實和用心
所以想上來討論看看大家在劇裡有發現哪些經典劇作的影子~
-
-
-
-
防雷線-------------------------------------------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
最明顯的應該是引用莎劇《理查二世》的部分
也就是S3E6查爾斯在最後演的那齣舞台劇,很巧的是當初第二季最後的結尾
由皇家攝影師Cecil幫整季收尾的那段旁白,也是來自《理查二世》
其實深入了解《理查二世》的大致內容,會發現它的主題跟The Crown是有相呼應的
另外比較小的部分像是
S3E5鏡報老闆在開會說的:If it be now 'til not to come
則是引用《哈姆雷特》裡的名言
以及S1E10提及的Gloriana(榮光女王)似乎是來自英國史詩《The Faerie Queen》
同時也是伊莉莎白一世曾有過的封號
以上大概就是小弟發現的一些枝微末節
不知道大家還有發現哪些文學劇作的影子在The Crown裡面~
歡迎補充討論~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.3.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1574097227.A.D14.html
推 blarewitch: 好厲害 11/19 07:11
→ blarewitch: 想起之前有次查爾斯也跟一群演員上台講了哈姆雷特 11/19 07:12
推 reap5s: E1有引用威尼斯商人 “Truth will come to light. Murder 11/20 17:30
→ reap5s: cannot be hid long. A man’s son may but at the leng 11/20 17:30
→ reap5s: th, truth will out.” 11/20 17:30
推 reap5s: 雖然當下像是在隱喻皇家畫作管理員實為俄國間諜的事情曝光 11/20 17:35
→ reap5s: 但更像在為之後的劇情作伏筆,畢竟天下沒有永遠的祕密 11/20 17:38