→ jumper: 有官方中譯劇名了 破案三人行 11/29 04:15
→ fup6456: The Tick? 11/29 09:35
→ ariachiang: 這是什麼神翻譯?意思全錯而且還跟官版相距甚遠 11/29 09:48
推 fatjesus: 劇裡的意思是 他們針對「只發生在大樓裡的謀殺案」做調 11/29 10:13
→ fatjesus: 查 11/29 10:13
推 crywolfer: 哈哈哈翻譯的好破 11/29 10:21
推 a21096: 推1樓4樓 11/29 13:03
推 davidaustin: why women kill? 11/29 15:09
推 hsun1208: 謝謝一樓,可能是用google看到對岸的吧!? 11/29 17:37
→ DeathKnight: 我一開始看這片頭覺得像Jessica Jones的片頭 11/29 21:35
→ DeathKnight: 後來看久了還是差滿多,一樣都是剪影和音樂的搭配而已 11/29 21:38
→ wingdeniel: 謎飛空姐? 11/30 02:37
→ Grass2012: 謝謝熱心的樓上版友,好像還不是我印象中的QQ 11/30 02:46
推 frozen0703: 廣告狂人嗎 11/30 10:09
→ ariachiang: Harrow 不過這是澳洲影集 D+上有 還有標題改改吧 11/30 10:46
→ ariachiang: ....標題改了感覺好多了 11/30 10:47