→ cys070: 看這走向,最後一集大概布奇他們會幹掉士兵男孩 07/01 11:37
→ cys070: 不然他倒戈就太OP 07/01 11:38
推 chirex: 跟上一季風暴女一開始也讓人覺得她不渣一樣 07/01 11:44
→ chirex: 結果是偽造 07/01 11:44
推 cys070: 士兵男孩就暴力那種,休伊也是講幾句就被打 07/01 11:50
推 allenho: 這集翻譯有夠爛 granny fxcker翻成老媽 意思完全不一樣 07/01 11:51
推 jason840226: 翻譯真的爛到爆炸 07/01 11:55
→ cys070: 溫度V這翻譯真的很況狀外xd 07/01 12:13
推 AstraH: 請問心控是什麼意思? 07/01 12:22
推 jason840226: 說是機翻也不意外,字幕爛的看不下去 07/01 12:40
推 Shaqui11e: 其實那些兵男隊友退休後大多也人畜無害吧 布奇和休伊 07/01 12:42
→ Shaqui11e: 為了私人恩怨 帶著兵男一個個去虐殺這些兵男隊友 感覺 07/01 12:43
→ Shaqui11e: 這兩個這季也跟那些超能人渣快沒兩樣了 07/01 12:43
推 Arashi0731: 之前知道一堆人合計要搞掉士兵男孩就猜到是個真正的人 07/01 13:20
→ Arashi0731: 渣了,最後應該會被黑俠收掉吧。 07/01 13:20
推 poopooShaw: 覺得士兵男孩還是很帥XD可能演員的關係 07/01 13:38
推 sam122094: 那張紙不是地址嗎 應該是Ryan? 07/01 13:38
推 poopooShaw: 好期待Noir把男孩幹掉,這集都文戲也沒什麼爆血漿, 07/01 13:40
→ poopooShaw: 但還是好好看 07/01 13:40
推 poopooShaw: 然後A-Train用了Blue Hawk的心臟,這劇情操作好屌 07/01 13:42
推 s302520: 片尾動畫角色出來謝幕超可愛XD 07/01 13:59
推 payneblue: 士兵男孩本就是定位人渣了XD不然也不會被隊友集體賣給 07/01 14:07
→ payneblue: 俄羅斯,可見有多顧人怨 07/01 14:07
推 clarkkent13: 最好是心臟能這樣轉移 極速者的心臟強度不知道屌打 07/01 14:09
→ clarkkent13: 其他只有強化肉體的超人類多少 07/01 14:09
→ clarkkent13: 好吧我認真了 07/01 14:09
→ GordonJordan: 布徹知道V24還是不跟修伊講 從惡夢覺醒不會還學不 07/01 14:13
→ GordonJordan: 乖吧 或是想銷毀實驗室一勞永逸 07/01 14:13
推 kyotenkacat: 士兵拿盾牌敲爆頭腦風暴那段超像獵鷹冬兵影集裡的某 07/01 14:23
→ kyotenkacat: 一段XD 這集翻譯真的不知道發生什麼事,護國跟梅芙說 07/01 14:23
→ kyotenkacat: 曾經想有個家,I did竟然翻成我做了,隨便數也大概有 07/01 14:23
→ kyotenkacat: 20個錯誤 07/01 14:23
推 zere: 覺得用動畫帶出阿兵的惡跟Noir的悲很棒 07/01 14:30
推 n3688: 士兵男孩這集一直出現幻聽,本以為是頭腦風暴搞的鬼,所以真 07/01 14:44
→ n3688: 的是用藥過度? 07/01 14:44
推 heisenberg86: like father like son 07/01 15:55
推 HuangJ: 士兵一言不和就開扁 看休伊被扁幾次了 玄色他們真D可憐 07/01 16:12
→ HuangJ: 結尾該不會是護國玄色跟布撤他們合作搞死士兵男孩吧? 07/01 16:13
推 EatBanana: 這集有久違的Homelander喝奶, 真懷念 07/01 17:22
推 iljapan61: 想看阿祖叫阿兵 Daddy 07/01 19:55
→ twinschoi: Deep竟然是花邊的Nate我真是想不到呀... 07/01 20:01
推 arsl400: 翻譯品質堪比盜版 07/01 20:15
→ BryceChang: 某些盜版的還翻比較好 07/01 20:26
推 DiMammaMia: 這個劇情轉折有點大 07/01 20:30
推 leisesnow: I'm your father. Nooooooooooooooo!... 07/01 21:12
→ CavendishJr: 用動畫單純要省成本吧XD 07/01 21:24
推 leemt: 正體中文字幕超爛,簡中反而翻得比較正常 07/01 21:29
推 VoV: 士兵男孩是瓦哥喔,特殊癖好是阿嬤裸體,瓦力值真高XDD 07/01 22:06
推 josephv: 臨時v會致死那後面他們會不會就直接打永久v了 07/01 22:20
推 furano: 字幕翻錯是要大家練聽力是不是=_=那段我還特地倒回去聽確 07/01 22:48
→ furano: 認 07/01 22:48
→ furano: 後來乾脆切簡中,翻的還比較正常... 07/01 22:49
推 windmax1: 休伊人太好 一直被瘋子扁== 07/01 23:00
→ Lemming: 翻到意思完全相反是怎樣 還不止一次 07/01 23:06
→ Lemming: 最後不到10分鐘才想到看簡體中文 結果整個正常 07/01 23:06
推 ven7516: 亞馬遜的翻譯真的超級爛 07/01 23:48
推 kurtsgm: 這一集翻譯真的爛到爆炸 之前幾集都沒這情況 這集是發包 07/01 23:49
→ kurtsgm: 給國中生翻的嗎 07/01 23:49
推 heisenberg86: 這種神劇討論度竟然這麼低 07/02 00:45
推 poopooShaw: 樓上,因為今天跟怪奇物語4撞檔了XD 07/02 01:58
→ SUCKERKING: 翻譯實在太爛讓人一直看得出戲,聽到跟看到的對不起來 07/02 02:03
推 lzyamos99032: 翻譯跟狗屎一樣 07/02 04:17
推 aiblue: 爆頭女給護國的是一個地址, 可能是Ryan的吧 07/02 06:02
推 pttnowash: 是我的地址 Homelander要來喝我家最棒的牛奶 07/02 09:13
推 sx4152: 這中文翻譯跟垃圾一樣 之前還有人嘲諷大家不是看官方串流 07/02 11:11
推 swgun: 臨時V 翻成溫度V 啦 蠢到笑死人 07/02 11:40
推 z90286: 要是士兵在電話裡面對護國說:I am your father 就經典了 07/02 11:42
→ DareJ: 這部不得不承認 漢化比官翻好 07/02 13:52
推 st88603: 亞馬遜字幕外包到底多爛,付錢還看這種爛字幕 07/02 17:04
推 Nov9th: 翻譯翻得超爛,連神父都可以翻成父親 07/02 21:27
→ aiblue: 雖然士兵男孩戰績都唬爛的,但還是有經驗優勢,有看出神父 07/02 23:01
→ aiblue: 和修女是裝的XD 07/02 23:01
推 shawncarter: 士兵男就舊版Homelander 現在也知道他其實是老爸了 07/04 14:46
→ shawncarter: 完全不是什麼好東西 07/04 14:46
推 frf2pujols17: 這翻譯是找高中生吧 看到好心酸 07/10 12:38