推 AisinGioro: 雙關冷笑話 遊戲不少02/08 11:07
推 loveyourself: 可以參考ps版這篇02/08 11:13
推 kent8207: 前兩個當下聽不懂 不過後兩個聽到都覺得不錯笑啊XD02/08 11:55
推 zorroptt: 最後一個笑話讓老喬破防 w02/08 12:53
推 n3688: 家族遺傳屎02/08 13:00
推 finna0: 感謝分享02/08 13:16
推 byjiang: he was out standing in his field意思是稻草人站在外面02/08 13:24
→ byjiang: 的田野裡02/08 13:24
→ HysTakuya: 說的也是 感謝更正02/08 13:41
※ 編輯: HysTakuya (114.136.176.117 臺灣), 02/08/2023 13:48:17
推 fjksa: 只有最後一個get到XD 難怪喬爾也會中 02/08 15:37
推 sellgd: 這些應該都是美國常見的急轉彎笑話吧 難道遊戲劇本作者 02/08 15:47
→ sellgd: 能想出這麼多? 02/08 15:47
→ ThreekRoger: 說不定真的有那本冷笑話全集阿 02/08 16:16
推 yuhurefu: 這種冷笑話不小心破防了就真的會笑到停不下來XDD 02/08 17:42
推 seediq: 感謝分享 02/08 20:51
推 kuninaka: 遊戲裡面很多艾莉冷笑話XD 02/09 00:06
推 phantom78626: 英文這種同音雙關的詞語很多,我當初來美國第一年 02/09 07:21
→ phantom78626: 就會講了。編劇真的可能想這麼多因為日常生活很容 02/09 07:22
→ phantom78626: 易講一講就想到。 這段重現了遊戲內容又演出兩人 02/09 07:22
→ phantom78626: 之間的感情變化,其實蠻不錯的。男同雜誌也被保留XD 02/09 07:23
推 freezee: 最後一個笑話超好笑XDD 02/11 19:00
推 Woohee: 笑話有人整理跟遊戲的一模一樣YT有影片 02/19 18:48