看板 EXID 關於我們 聯絡資訊
150908 靠譜LEGGO 中字影片意見詢問 其實不太清楚這篇類型到底要調甚麼XD 主要是 靠譜LEGGO字幕組 前一陣子休息了一段時間, 最近開始復出(復出就是KoonTV 77分鐘的大禮!), 所以想詢問大家的意見,有沒有甚麼想看的中字翻譯~ 影片最好是有地址的(能提供片源更好)! 看能不能也趁這個機會, 集中一下一些尚未有中字的資源~(之前都散在閒聊裡) 大家推薦資源的時候,盡量包含以下幾點: (1) 就是片源! 盡量不要只是說個名字,還要字幕組自己去找影片,人家已經很辛苦了! 如果無法提供片源,至少提供一下影片網址~(水管、土豆、DM...之類的) (2) 最好能簡單說明一下為什麼想看該資源的中字。 是影片中有甚麼特別的地方,或是真的很想知道團員們再說甚麼...之類的。 雖然非必要,但多少有助於字幕組決定是否製作該資源的中字。 所有為中字影片付出熱情的字幕組及LEGGO們~大家辛苦了! Never Ending EXID ~ LEGGO 欸比大整理的影片有無中字&片源整理 https://goo.gl/jIHzG0 太厲害啦! 150910 更新資訊 jojody2388 大提供的 [MEET&GREET] EXID 2nd Mini Album 'AH YEAH' 那PTT微字幕就麻煩你們囉!辛苦了>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.194.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXID/M.1441698918.A.F6A.html
Howard61313: 中字輩們辛苦了,推 09/08 15:57
jj6517: 真的是大推!!辛苦中字組了~ 09/08 15:59
a84817f: https://goo.gl/jIHzG0 這是我自己彙整的影片整理有註明 09/08 16:18
a84817f: 有無中字&片源~給大家參考參考~~ 09/08 16:19
sdu999: 百人百曲和koon tv裏cafe打工的 09/08 16:44
sdu999: http://goo.gl/BWgMWF 只找到碎的,不知道是不是完整 09/08 16:46
turing: https://youtu.be/JXu6Kdguueo?t=3m36s 080307 尹度玹情書 09/08 16:48
turing: 中場的訪談,開頭的部份率智九週年記念影片有,是介紹她 09/08 16:49
turing: 名字的來源,之後想要知道他們談什麼因為率智笑得太可愛了 09/08 16:50
ducky10: 既然有人提到Koon tv的cafe打工,那我個人會想看車展的。 09/08 17:36
ducky10: https://youtu.be/2q1GsBxwCvE 09/08 17:36
sugar129: D大 車展的有中字啊 09/08 17:40
ducky10: 車展有中字? 哪邊找的到呢? 我以為只有練習室有。 09/08 17:49
sugar129: 好像是優庫 因為載一段時間了 有些不確定 抱歉 09/08 17:51
ducky10: 找到了,竟然是個人做的中字。謝謝sugar大的告知 ^^ 09/08 17:54
sugar129: D大不會^ ^ 09/08 17:55
game8244: d大有網址嗎XD 09/08 18:10
sugar129: 樓上XD 09/08 18:29
vovogogo: http://youtu.be/NnMlktTdHIc 這頻道好像很多寶貴影片 09/08 18:39
ThisIsNotKFC: ButButTV前面幾季的有個跟無名男子訪談好像很好笑XD 09/08 19:08
ThisIsNotKFC: 欸比大整理的那篇有,S2E2 XDD 09/08 19:11
ThisIsNotKFC: 如果可以想看電台中字啊,可以瞭解早期甘苦QQ 09/08 19:13
ThisIsNotKFC: 片源可以參考欸比大整理的那篇XD 09/08 19:14
jojody2388: https://youtu.be/3L9GQVj-JUU 09/08 19:16
jojody2388: 上面網址52分鐘專訪求翻譯 09/08 19:17
biobirst: 推啊 超熱情 09/08 19:17
a84817f: jo大貼的孫胖大正在翻XDD (望向孫胖大) 09/08 19:18
ThisIsNotKFC: jo大那訪問我記得有台灣飯上電視XDD 09/08 19:20
ducky10: 給game8244:http://goo.gl/sRISVi 車展的中字 09/08 19:38
game8244: 謝d大! 09/08 20:02
yvonne0330: 無名男子訪談據孫胖大說沒有很好笑XDDD 09/08 20:40
yvonne0330: 應該說整個S2…都(? 09/08 20:40
ThisIsNotKFC: 是喔,是看他們反應覺得滿好笑的XDDD Hani超嬌羞XD 09/08 22:03
ThisIsNotKFC: E1是抽獎過程,不好笑很正常XD 09/08 22:09
usa88888: 這禮拜會翻好吧 哈哈哈 09/09 01:01
usa88888: 我推薦BBTV S2給他們翻 大力推薦 09/09 01:02
fathani: 翻譯組真的是偉大到不行 09/09 06:28
ducky10: 忽然想到Solgi的MLT還有一集還沒人翻啊,有字幕組進行中? 09/09 09:26
Sweeptime: 如果需要清晰的影片能問問看我 有的話會竭力提供 09/09 12:26
Sweeptime: 字幕組辛苦了 我推薦百人百曲(兩集) 我有清楚的片源 09/09 12:30
game8244: jo大提供的影片要製作中字囉,感謝提供! 09/09 14:56
jadeyan: MEET&GREET終於要有了(淚目感謝 09/09 15:42
usa88888: 那個....其實我已經翻好了 微字幕已經在準備上字幕了 09/10 00:15
Sweeptime: 辛苦翻譯和字幕組了 09/10 00:28
game8244: 我..問問XD 09/10 00:49
yvonne0330: 我們其實累積了很多東西還沒拉軸XDDDD 09/10 01:26
※ 編輯: game8244 (211.23.194.145), 09/10/2015 11:01:22