看板 EXID 關於我們 聯絡資訊
老影片連發~2015年HOT PINK發行時的訪問 忘記有沒有別人做過中字了XDD總之字幕組的庫存裡有這個檔案 過年清庫存囉~大家一起抖抖地等中文版上下吧(欸 20151129 Pops in Seoul interview https://youtu.be/fTEEbquYc30
============================================================ 影片來源:ARIRANG K-POP 翻譯:孫胖大大 時間軸:happyway 壓制:文三 特別感謝阿米巴巴~漂亮的橫幅和logo都是她畫的唷! ============================================================ P幣時間~ 老規矩 稅前200P~ 請問:在某幾篇文章中出現過的,微字幕組的宗旨/初衷是? 答案應該有2~3種吧XD 那我就發三個人次~ 希望大家不要忽略問題XDDDDDDD 我發現我好像已經快沒梗了ˊ<_ˋ P幣好像也沒這麼多哈哈哈哈哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.65.155.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXID/M.1483968520.A.B9F.html
game8244: 想做的字幕就做 想拖的字幕就拖 XD 01/09 21:32
咦又是你XD 粉絲認證(蓋章)
cool0313: 非常努力地發冗(欸 01/09 21:37
這應該算不知道算不算的那一個XD
ericchenta: 還有字幕沒拉完 XDD 01/09 22:20
a84817f: 推啊~~~~~~\微字幕/ 01/09 22:32
ducky10: 當大家快忘記我們的時候,微字幕就會出來陪伴大家! 01/09 22:50
我個人最喜歡這一條XD 以上三位稅前(剛給我跑睡前)200P~感謝參加
ducky10: (選我正解) 01/09 22:50
lorisliu: 微字幕好任性 XD 01/10 07:01
※ 編輯: yvonne0330 (61.65.155.63), 01/10/2017 22:04:18