看板 EXID 關於我們 聯絡資訊
LEGGO們大家好 我是LE :) 結束了稍短的ME&YOU活動,努力治療、康復腳踝中 這樣那樣的想法也很多,所以正在好好度過休息的時間。 其實有很多話想對你們說,但活動時期就完全只是在活動, 也因為想集中於活動,所以沒能說出口的話很多。 在最後的簽名會上,因為看到很多人哭了, 真的很抱歉也很感謝你們總是無條件地給予我們愛, 本來想再給點什麼的...我也覺得好可惜。 首先,在過去約一年,合約即將到期的時候, 5人互相交談的內容是"我想守護我們這個團隊" 在EXID這個名字下,各自在不同的環境生活了約20年的5個人聚集在一起, 在一起的7-8年間發生了很多事情,哭了又笑, 好像學到了很多彼此相愛、相互認可、相互理解的方法。 所以對於這稍微有些敏感的話題,沒有人會感到心痛, 我們互相尊重也互相理解而進行了交談,才做出了決定。 我們雖然是我們,但我們尊重並且支持對方的意見, 以EXID、以個人名義,去實現自己內心深處的夢想:) 對於我們的決定給予尊重、給予愛的你們,實在太感謝了。 不要太過悲傷,不要哭 之後我們再次相見的時候,回憶起這時候的情景會覺得, "啊,當時是這樣啊,當時那樣真的很幸福呢" 如果你們也很想像的到那就好了。 就像現在我們想起之前那段艱辛時光而笑一樣:) 我會用更好的歌曲報答你們的 謝謝 我愛你們 翻譯:欸比 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.33.41 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXID/M.1559284496.A.8D2.html
PETRO: 推推推推推 05/31 14:45
game8244: 翻譯推推 05/31 15:14
yusheng1126: 推女王 05/31 15:44
sevfouyu11: 推推 05/31 17:08
PuElLa: 我們都會很幸福的 05/31 17:11
jason1205: 推推感謝翻譯 05/31 17:22
hermes20372: 推 05/31 17:23
zxcvb2137: 推 05/31 18:05
saxgreen: 推 05/31 18:45
babybirchu: 推 超感動 05/31 19:25
bossme09: 謝謝翻譯 05/31 19:49
NekoFen: 謝謝翻譯 05/31 20:59
s870098123: 感謝翻譯 05/31 21:12
tintinfu: 謝謝翻譯 06/01 00:08
kevinker: 我也想哭了 QQ 06/01 10:12
jason1205: 感謝翻譯 06/01 11:42