看板 EXO 關於我們 聯絡資訊
晚安 歌詞來源.MelOn 翻譯.creepei@PTT-EXO 睜開眼睛還是凌晨兩點 沉重的身軀和更沉重的心 在想什麼呢 很累嗎 沒事嗎 想著為什麼只有我做不到吧 是不是希望明天不要到來呢 將鑽牛角尖的想法從腦中清空 別再擔心了 今天就這樣吧 晚安 晚安 今夜 願你有個好夢 晚安 晚安 今夜 就算只有在夢中 願你舒心 願你幸福 像時間靜止一般 沒有答案就是答案 就算對世界一無所知 相信一切都會像風一般消逝 將腦中蔓延的思緒 拖到明天吧 願你無憂 願你微笑 像時間靜止一般 晚安 晚安 今夜 晚安 晚安 今夜 晚安 晚安 今夜 晚安 晚安 今夜 晚安 晚安 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.136.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1569927471.A.B0C.html
creepei: 嗚嗚 是社畜之歌 未生Ost吧TAT 10/01 18:58
alis3mily: 感謝翻譯 這首真的太治癒人心了QQ 10/01 19:04
s48813024: 嗚嗚謝謝翻譯~真的好適合當晚安曲 10/01 19:12
jill1003: 感謝翻譯 覺得被治癒了QQ很喜歡這首 目前心目中第一 10/01 19:28
carolineLie: 看完歌詞就哭了...上班真的好累啊,每天有應付不完的 10/01 20:09
carolineLie: 鳥事,每天都睡不飽,謝謝鍾大唱了這首歌安慰螺絲釘 10/01 20:09
carolineLie: 的心情QQ 10/01 20:09
※ 編輯: creepei (49.214.136.126 臺灣), 10/01/2019 20:31:07
haheyhey: 感謝翻譯!最近工作崩潰的社畜看了秒哭QAQ 10/01 21:39
loenerus: 好喜歡這首QQ他怎麼都知道我會聽著他的歌入睡...療癒啊 10/01 21:51
loenerus: !謝謝鍾大QQ 10/01 21:51
sseight: 好好聽呀~ 10/02 00:01
sonorous61: 嗚嗚嗚我剛下班,歌詞也太療癒了 10/02 00:51
yvevc007: 感謝翻譯~~~歌詞真的超級催淚的嗚嗚嗚直接重擊上班族的 10/02 12:35
yvevc007: 心臟QAQQQ 10/02 12:35
minaminall: 上班族聽到有感QQ被治癒了嗚嗚 10/03 00:40
dreaming4036: 最近睡不好聽著莫名好安心! 10/03 11:26