作者creepei (一生一事)
看板EXO
標題[歌詞] 蝴蝶效應 (Butterfly Effect)
時間Wed Nov 27 23:08:59 2019
09.蝴蝶效應 (Butterfly Effect)
歌詞來源.MelOn
翻譯.creepei@PTT-EXO
連空氣也感到寂寥的夜晚
疲累的心無法入眠
我一個人徘徊的隧道終點
傳來溫暖的氣息
你的氣息 Ooh ooh yeah
非常微弱的氣息
我的心找到了休息之處
擁抱著我
#在我體內像風一樣吹拂的 Angel
從你那開始的溫度變化
我現在什麼都不害怕了
因為身邊有你
絕對不會放開這雙手
*You're saving my life
(Oh oh oh yeah yeah)
Saving my life
(Oh oh oh yeah yeah)
別消失
你擁有的色彩染上我的感覺
和你在一起就更堅強的一切
度過了寂寞的時間後開始的夢想
名為你的夢 Ooh ooh yeah
在溫暖吹拂的風下
我的一切找到了原點
就像夢一樣
#
*
黑暗的夜晚 微弱的光芒
對我來說重要的意義
暈頭轉向 我心裡的火苗 who?
像夢一樣朝我飛來
唯一能改變的人是 you!
融化我疲累的心 用雙臂環抱我
溫暖懷抱中的溫度圍繞我
現在即使我一人也不會再覺得累
每當徬徨又開始徘徊的時候
我會記得你 Angel of my life
Angel of my life
像奇蹟般在我懷裡飛翔的 Angel
從你那開始的溫度變化
我現在什麼都不害怕了
因為身邊有你
絕對不會放開這雙手
*
Angel, angel, angel come flying, flying
Angel, angel, angel come flying, flying
別消失
--
私心很喜歡這首,先寫這首,要去睡了,剩下明天再來(#
個人覺得是這張專輯的答案,也呼應了Angel,EXO要和EXO-L一直在一起QQ
X-EXO也可以一起啦,一次One are we,永生We are one^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.57.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1574867341.A.890.html
推 yiru0219: 這首超棒QQ 謝謝翻譯!11/27 23:09
推 NingL: X-EXO也可以一起XDDDDDD11/27 23:10
推 riantariel: 最愛這首,感謝辛苦翻譯!(p.s.「累」)11/27 23:20
還好還沒睡 累的是我 謝謝XD
※ 編輯: creepei (49.216.57.7 臺灣), 11/27/2019 23:22:57
推 pikachioo: 最喜歡這首! 11/27 23:42
→ dreaming4036: 很喜歡這首TT 不知道為什麼一直想到Angel和蝴蝶少女 11/28 01:02
→ dreaming4036: TT 11/28 01:02
推 celiayuu: 這首真的超好聽!! 11/28 03:47
推 newstar05: 好輕快舒服的曲風,喜歡這首印象深刻 ^_^ 11/28 08:22
推 SandyLin033: 這首好聽 11/28 11:47
推 janiham: 好喜歡這首!!! 11/28 14:44
推 pinkcyxo: 最愛這首QAQ 11/28 22:53
推 s48813024: 這首很適合當專輯的結尾,每次循環到這首就有種安心又 11/29 06:58
→ s48813024: 堅定的情緒湧現,真的就跟聽Angel時一樣感覺 11/29 06:58
推 realsehunee: 這首真的好漂亮TT 11/29 09:47
推 carolineLie: 現在也好喜歡這首! 11/29 14:42