看板 Emulator 關於我們 聯絡資訊
看到這個ROM發佈,稍微有感而發; 前一陣子趁著瘋玩Pokemon GO時, 也很想自己把黃版弄成中文化版, 找了帶debugger的bgb來改, 但是光是把開始選單改完就已經耗盡吃奶的力量了, http://imgur.com/WPdTALk 這就算了, 試著用No&GMB跑還發生中文化失敗的問題, http://imgur.com/xwOiIhD 因此完全放棄繼續改下去(攤手), 幸好才剛開始(汗); 現在中國已經有人做好了,雖然沒有繁體版, 但是字體還蠻好看的, (我喜歡12*12,覺得配這畫面大小剛好) 還能夠用輸入法來決定角色名稱, 真的很厲害(如果是我大概會做成不能改名字吧); 在台灣人少真的有差, 像遇到上述問題就不知道找誰討論, 到底是模擬器問題還是ROM改壞掉也無法確定, (我想應該是改壞了 :P) 類似的問題我在試著玩SFC中文化時也遇過, 之前lula大發表SFC中文化教學時, 自己一頭熱拿了SMW來照著改, 一樣發生用不同模擬器有不同結果 NO$SNS: http://imgur.com/uJTT2WK snex9x debug版 http://imgur.com/yELauzJ 自己是猜可能是寫入CHR的DMA被中斷導致, lula大是建議換個地方寫CHR, 但是找了其他地方插code, 還是沒成功, 目前也是放著沒去動了, 可惜我覺得這大概完成了有80%左右, 只能期待哪天看到什麼技術文章靈光一現、又有時間才繼續了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.61.125.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Emulator/M.1488434290.A.132.html
conpo: 推 03/02 21:44
EDGE: 推您的熱血與熱心~ 03/04 08:41
hdpig: 推熱心 雖然想幫忙但沒有相關知識… 03/04 13:38
hdpig: 可以的話 當然還是希望能玩到台灣翻譯的繁體黃版 03/04 13:39
qazxswptt: 以前NG那有高手會轉正體並修飾用詞 但現在已經不做了.. 03/04 16:21
ADHI: ng論壇好像這一陣子才復活; 03/06 00:10
ADHI: 其實要繁化或簡化難度有比做中文化低一點, 03/06 00:10
ADHI: 大部分都是只要用tlp之類的軟體開啟, 03/06 00:10
ADHI: 就能夠找到字庫, 03/06 00:11
ADHI: 再把字刻成繁(或簡)蓋過去就好了, 03/06 00:11
ADHI: 能夠像q大說的高手有加上在地用語當然就更完美了, 03/06 00:11
ADHI: 不過如果是找不到字庫,或是在地化用語時句子變長, 03/06 00:11
ADHI: 那難度就會比較高了; 03/06 00:11
ADHI: 我在前幾年有做過一些FC的中文化, 03/06 00:12
ADHI: 但沒做簡體版, 03/06 00:12
ADHI: 其中有幾個ROM疑似也有人拿去做簡體化, 03/06 00:13
ADHI: 之所以說疑似是因為用tlp開, 03/06 00:13
ADHI: 除了繁簡差異外看起來頗雷同 :p 03/06 00:13
ADHI: 例如:水管瑪利歐 03/06 00:13
ADHI: 繁:http://imgur.com/eFpJIj2 03/06 00:14
ADHI: 簡:http://imgur.com/woPDigH 03/06 00:14
ADHI: 繁簡化苦功都在刻字,字多一點眼睛會花吧 @_@ 03/06 00:18
qazxswptt: 謝謝過去樓上的付出 這種東西有時候更像苦力 辛苦了 03/06 19:42
EDGE: 感謝ADHI大的付出!現在都逼自己直接硬食英文版~ 03/10 00:07
srwcc: 謝謝你 03/14 09:07
dave01: 漢化真的是在作苦力 我光是修改ROM的一些小地方就快瘋了 03/17 21:13
dave01: 但拿別人的成品來改 問題最大的會是BUG 03/17 21:14
dave01: 若功力不夠 BUG會等比級數成長 03/17 21:15