看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
第一次發文,犯錯請見諒。 不知道該選擇『求譯』還是『請益』 再發文之前,本女已經google 跟知識+ 但是還是不懂於是叨擾各位。 however, 進入本文,以下包含了5個關於being 的疑問。 我期許有人能夠讓我不再為being 困擾 XD 疑問1 取自文章內容片段如下: - Uncle Wei prides himself on being very honest. 我看得懂他想表達的意思是叔叔對自己非常誠實感到驕傲 可是being 到底是什麼意思呢 查了很多字典後,我還是不太懂 有人可以解釋如何把being運用自如呢? 疑問2 human being : 人類。 上一次我問了老師human being 是什麼意思 老師跟我說,那只是人類的意思。 可是我想知道如果human being 只是人類的意思的話 為什麼我不直接用human 就好了 是因為這樣聽起來比較專業,還是有什麼含義呢? 疑問3 being是 be 的過去分詞 longman dectionary says being is the present participle of be 我能怎麼應用這個being 在句子中呢? 疑問4 - I am being a student. 如果讓我解釋,我會把它解釋為 "我要成為一個學生了"。 但我感覺這是一個很錯的解釋 疑問5 繼承疑問三的狀態 當be 是一個動詞的時候 我曾看過 he being .................................... 我很少看到動詞結尾是ing前面又沒有verb 究竟是我記錯了 或者是別人寫錯了 想請教正確的解釋。 Thanks for reading and responese it . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.161.253.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420937473.A.2B6.html ※ 編輯: Joanna920 (140.161.253.246), 01/11/2015 08:53:11
orfan: 我想你應該先撇棄google 跟知識+ 好好找一本文法書 01/11 10:36
monkeywife: 疑問3 being是be的過去分詞?哪本字典寫的,可以丟了 01/11 10:40
IcecreamHsu: 我覺得你應該先修好中文..介係詞後面+V-ing 01/11 14:04
vicario837: be一直是個動詞啊 看清這點後 許多都不是問題了 01/11 14:41
vicario837: 最後一句可以拿掉... 01/11 14:42
LaPAELLA: ...你都查字典了 就把解釋都看過一遍吧 另外2F可以丟了 01/11 15:11
LaPAELLA: 最後一句也錯 01/11 15:11