看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問「以宏觀的角度看事情」這句的英文該怎麼說? 用macroscopic這字適合嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.163.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1421078241.A.6DA.html
ff7forever: 我猜macroscale 但很沒自信 請樓下check 01/13 00:14
kee32: 記得是"in a 什麼perspective"的,do you want me to google 01/13 09:54
kee32: that for you? 01/13 09:54
pennycho: a holistic perspective 01/13 11:19
richi2013: To take a macroscopic view (of a situation) 正式 01/13 12:04
richi2013: Give me the big picture. 口語 01/13 12:05
Xa73: dear all, macrospect is a word 01/13 21:08
Floridasian: in the grand scheme of things 01/13 23:20
shawshien: from a holistic view. 01/14 06:47