→ lohaloha: 感謝。但near 的解釋太多了,請問你可以幫我擷取頁面中 01/21 20:47
→ lohaloha: 的解釋嗎?謝謝 01/21 20:47
→ hanson9: 學用英文要有耐心去尋求解決答案,不要處處依賴他人.抱歉! 01/21 21:42
→ lohaloha: 謝謝您的回覆。您大可表示您的不便即可,但又何須倚老 01/21 22:49
→ lohaloha: 賣老地說人依賴呢?今天Eng-Class板的目的就是提供想學 01/21 22:49
→ lohaloha: 好英文的網友一個較快速得到正確使用英文的一個資源。 01/21 22:49
→ lohaloha: 我在發問前也是澈底使用google搜尋其用法,找不到後才 01/21 22:49
→ lohaloha: 來這裡發問。 01/21 22:49
推 lohaloha: 要在工作的時間外持續學習英文是需要一番功夫的,因此在 01/21 23:01
→ lohaloha: 自己找不到答案的情況下請教一些會英文的人提供一些他 01/21 23:01
→ lohaloha: 們整理好的參考資料,減少學習英文困難和時間是一件依 01/21 23:01
→ lohaloha: 賴的是嗎? 01/21 23:01
→ lohaloha: 我知道您在社群網站上對於英語教學是德高望重,但我從您 01/21 23:09
→ lohaloha: 的回覆裡看不到對於自己引用出處的責任感以及為人師表 01/21 23:09
→ lohaloha: 的一個高度! 01/21 23:09
→ ewayne: ...................................................... 01/22 00:28
→ ewayne: 阿不是給你網頁連結了? 01/22 00:29
→ ewayne: 自學,並不表示就可以要求別人講到最後一步! 01/22 00:31
→ lohaloha: ar 01/22 00:32
→ lohaloha: 但你可以看看對near的解釋幾乎都不是對應我的問題 01/22 00:33
→ lohaloha: 我只是想問說能不能請原po把他看到的部分貼出來 01/22 00:35
→ lohaloha: 我在一樓的回覆可能沒清楚表達我的意思,這部分我對不起 01/22 00:37
→ lohaloha: 原po 01/22 00:37
→ lohaloha: 我並沒有要求面面具到的回答,但原po措詞我不以為然 01/22 00:39
※ 編輯: hanson9 (1.160.36.138), 01/23/2015 17:53:16
※ 編輯: hanson9 (1.160.36.138), 01/23/2015 18:02:56
→ hanson9: near的基本意義是1.at, within, or to a short distance 01/23 20:11
→ hanson9: close in space. 3.closely with respect to
01/23 20:15→ hanson9: connection, similarity, etc.前者為在附近,後者為(無)關 01/23 20:20
※ 編輯: hanson9 (1.163.51.197), 01/23/2015 20:28:07
→ hanson9: 抱歉.還不會操作與修改.弄亂了. 01/23 20:32