看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
練聽力聽到這句 we kind of assume that they were filtering a lot out. 想請問we kind of assume應該是我們推測之意 為何不直接寫we assume就好呢? 還是kind of有其他用意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.64.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1422361045.A.70B.html
erilinda: 當副詞 表「有點」 修飾動詞assume 01/27 20:46
RASSIS: 老外口語很常加 kind of, sort of....之類的 01/27 20:50
kee32: 建議原po對詞性的概念要複習一下,說實在的,語感可能輸稍 01/27 22:00
kee32: 微用功的小五生 01/27 22:00