作者mellow5566 (永)
站內Eng-Class
標題[求譯] a hit of drama 是甚麼意思
時間Sun Feb 1 21:25:36 2015
Tops add
a quick hit of drama.
Pull it together with a tailored suit and
voila you're ready to make a grand holiday entrance!
請問
a quick hit of drama是甚麼意思
http://downtownandaround.com/5-ways-add-sparkle-holiday-style/
我從以上這個網站看到的
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.144.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1422797144.A.EAE.html
※ 編輯: mellow5566 (220.134.144.167), 02/01/2015 21:32:28
→ LaPAELLA: 不負責猜測 應該是說成功或受歡迎的戲劇性變化? 02/01 22:29
推 iamx: 這邊的hit其實是用來當量詞。等於是a quick dose of drama 02/02 06:05
→ iamx: 快速加一點戲劇性,配上定製的西裝,然後你準備好一個堂皇的 02/02 06:08
→ iamx: 節日入場式了 02/02 06:08