作者ZOROCOOL (DH)
看板Eng-Class
標題[請益] Marketing中"lead"這個字該怎麼翻比較好
時間Sat Feb 7 03:03:49 2015
最近讀了一篇跟行銷有關文章
http://goo.gl/j3i9Mk
The 6 Marketing Metrics Your CEO Wants to See
裡面頻頻出現lead這個字,卻不知道怎麼翻怎麼解讀比較好
希望有大大可以幫我點文章ctrl+f輸入lead看一下~
或是幫看看下面幾個句子
For instance, if a salesperson found a lead but then the lead attended a
marketing event and then later closed, that new customer was influenced by
Marketing.
To compute it, take all of the new customers you signed up in a period, and
look at what % of them started with a lead that Marketing generated.
it adds in all the new customers where Marketing touched and nurtured the
lead at any point during the sales process, not only by originating the lead.
感謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 199.94.94.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1423249432.A.86E.html
→ dharma720: A lead is a potential sales contact -- an individua 02/07 03:09
→ dharma720: l or organization that expresses an interest in you 02/07 03:09
→ dharma720: r goods or services. 02/07 03:09
→ ZOROCOOL: 感謝,可以再請你幫我換句話說第一句話看看嗎 02/07 03:17
→ ZOROCOOL: the lead attended a mkting event and later closed 02/07 03:17
→ dharma720: 例如,如果業務發現潛在客戶,接著客戶參加了行銷活動 02/07 11:05
→ dharma720: 後成交,則此客戶被行銷活動影響 02/07 11:06