作者cp3wade (韋德)
看板Eng-Class
標題[請益] lay of the land意思?
時間Tue Feb 10 12:44:25 2015
剛剛在看dear abby 有一段文字是這樣
Sometimes when starting a new job, it is wise to remain quiet until one gets
the "lay of the land" and understands how the company functions before
jumping in.
我查英文字典 lay of the land
他的解釋是the arrangement or organization of something other than land.
前半部我看得懂 但後半部something other than land又看得有點霧煞煞
所以想問lay of the land的具體意思到底是什麼意思呢?
--
自然15級
送3樓mycard50點
→ ckpetercheng: 冒險蓋02/02 11:34
→ ckpetercheng: 再蓋02/02 11:35
推 EroGami: Hi 02/02 11:35
→ ckpetercheng: FKU02/02 11:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.62.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1423543474.A.DF8.html
推 andrenvq57: 環境、情形、現狀。可能可以想成在某地、組織、行業 02/10 12:51
→ andrenvq57: 或學派等等上的東西,所以用lay這個字 02/10 12:52
→ cp3wade: 原來如此 感謝阿!! 02/10 13:15