作者jpdyfmbtw (Q.Q)
看板Eng-Class
標題[求譯] 幫我看看這樣哪裡有錯 感謝
時間Tue Feb 17 14:51:14 2015
哈嘍~現場的朋友大家好 你現在所聽到的聲音來自***
再過5分鐘 ***舞台活動就要開始了 今天準備了很多小禮物要來送給大家
歡迎所有聽到聲音的朋友 想拿禮物的朋友 趕快移動您的腳步 來到***的舞台活動現場
最後最後倒數3分鐘 主持人就要開始來送禮物嘍
Hello everyone
Now you hear the sound from ***
Another 5 minutes
Stage event is about to begin
Today, a lot of small gifts to be ready to give everyone
Welcome all to hear the voices of friends
The friend went to get a gift
Move your feet quickly come ***Stage the event
Finally, the last three minutes countdown
Moderator will begin to send a gift myself
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.81.17.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424155879.A.EE1.html
推 seduction: 這應該是台灣人看得懂的英文毽 02/17 20:48
推 seduction: 建議你不要用中文直譯,再寫一篇 02/17 20:51
推 IcecreamHsu: Google翻譯出品? 02/18 10:54
→ matthewcheng: 同一樓,不要直翻,翻譯其實很難的,不建議你越級打怪 02/18 13:05