看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這已經是老問題了 每個人的需求和看法都不大一樣 我認為“找一個和中文名字發音相近的英文名字”這個思路挺好的 至於羅馬拼音,其實見仁見智,我到了美國之後反而比較喜歡使用拼音 不止一次,洋人老師或朋友們,在我自我介紹了英文名字後,追問我的中文名字 後來經過解釋,因為我的中英文名字發音比較相近,所以他們也能理解了 否則,他們等於是要記兩個名字,沒有比較好吧 有時候他們則是會直接叫名字中間那個字 (因此,馬主席和蔡主席同時都被叫Ying的機率頗高) 總之,華人(兩岸四地)喜歡另外取一個英文名字,真的是一個很普遍的現象 沒有回答到你的問題,不過其實我覺得被自然地叫Kun也不錯,很好記 ※ 引述《yhn0tgb60 (呦厚厚)》之銘言: : 我本來的英文名字叫 Luke : 這是因為臨時需要 緊急取的 : 但覺得~~~ 有點普通 想認真找一個 : 我是男的 處女座 : 我有個朋友叫 明倫 英文名字叫 Allen : 這種感覺就不錯 中文和英文的音很接近 : 只要記一個 兩個都記住了 : 可是 我叫 昆毅 找了很久 都找不到音相近的字 : 當然 我不想用羅馬拚音 這看起來就不像英文名字了 : 大家有什麼想法嗎 -- 當你看到這個簽名檔,表示以上所提供的是專業的分析意見或者個人的真實經驗。 目的只在解決原po的眼前問題,不代表本人在特定議題上的立場和意識形態。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 160.94.47.18 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424282974.A.52F.html
dharma720: 有些人的羅馬拼音很好發,會直接拿中文名自介,可惜我 02/19 02:56
dharma720: 的名字對英文母語人士都發不太出來,發的太怪我寧願取 02/19 02:56
dharma720: 一個英文名 02/19 02:56
vicario837: 還好這篇不是在留學板出現 不然許多要以固有文化為榮 02/19 10:41
vicario837: 的正義之士要出現了 我自己用英文名字正是同學老師們 02/19 10:42
vicario837: 都無法正確發音 一次用了英文名字後反而短時間內大家 02/19 10:43
vicario837: 都認識我的 說真的 身邊夠熟的會兩個名字都知道的 02/19 10:43
kromax: kun ~ cun5 02/19 10:56
kromax: 英文人都看得懂一疊英文報紙 不用擔心他記不住你名字 02/19 11:08
matthewcheng: 同意樓上,發音再怪他們都記得住XD 02/19 11:59
afflic: 也太看得起他們了吧 一堆人的名子超長他們一樣記不住 02/19 12:44
afflic: 尤其是亞洲人的名字在他們的文化裡面沒有,更是硬記 02/19 12:45
afflic: 日本跟韓國人的名字用成拼音已經夠難記了 02/19 12:45
afflic: 去看看泰國人的名字用成拼音 真的不是人記的 02/19 12:46
kee32: sa wa ddi ka 02/19 12:52
kromax: 在一個團體裡 你記不住或最後記住名字的人 是名字難記的 02/19 15:11
kromax: 人 還是你根本不注意或不在乎的人 02/19 15:12
EVASUKA: 原名太長和太難發,通常自己或周圍人會想辦法簡化的 02/19 15:32
EVASUKA: 有時候這簡化的過程和結果反而能製造另外的話題和記憶點 02/19 15:32
EVASUKA: 反而比硬取一個洋人名字好 02/19 15:33
vicario837: 每個人和同儕間的關係都不一樣 實在不需把自己印象強 02/19 22:06
vicario837: 加在別人身上啊 02/19 22:06
hsiawenc: 都說是見仁見智了,這裡沒有誰強加意見到誰身上吧 02/20 01:22
izna: 名字發音差很多 我中文名字很難唸(用中文都不好唸 不順口) 02/21 04:15
izna: 留學的時候 很多人會逃避叫我的名字 每次要叫名字就很尷尬 02/21 04:16
izna: 我自己都不喜歡自我介紹 因為名字唸起來超怪 02/21 04:16
izna: 都是該國語言中沒有的發音 02/21 04:17
uhejoha1026: 我有個同學叫李明倫 02/22 22:27
NEW0330: 我有個朋友叫蔡明倫 02/23 01:45
elelith: 名字難念的可以選其中一個簡單的字 我也覺得這比取英文好 02/23 04:07