推 dharma720: 有些人的羅馬拼音很好發,會直接拿中文名自介,可惜我 02/19 02:56
→ dharma720: 的名字對英文母語人士都發不太出來,發的太怪我寧願取 02/19 02:56
→ dharma720: 一個英文名 02/19 02:56
推 vicario837: 還好這篇不是在留學板出現 不然許多要以固有文化為榮 02/19 10:41
→ vicario837: 的正義之士要出現了 我自己用英文名字正是同學老師們 02/19 10:42
→ vicario837: 都無法正確發音 一次用了英文名字後反而短時間內大家 02/19 10:43
→ vicario837: 都認識我的 說真的 身邊夠熟的會兩個名字都知道的 02/19 10:43
→ kromax: kun ~ cun5 02/19 10:56
→ kromax: 英文人都看得懂一疊英文報紙 不用擔心他記不住你名字 02/19 11:08
→ matthewcheng: 同意樓上,發音再怪他們都記得住XD 02/19 11:59
→ afflic: 也太看得起他們了吧 一堆人的名子超長他們一樣記不住 02/19 12:44
→ afflic: 尤其是亞洲人的名字在他們的文化裡面沒有,更是硬記 02/19 12:45
→ afflic: 日本跟韓國人的名字用成拼音已經夠難記了 02/19 12:45
→ afflic: 去看看泰國人的名字用成拼音 真的不是人記的 02/19 12:46
→ kee32: sa wa ddi ka 02/19 12:52
→ kromax: 在一個團體裡 你記不住或最後記住名字的人 是名字難記的 02/19 15:11
→ kromax: 人 還是你根本不注意或不在乎的人 02/19 15:12
推 EVASUKA: 原名太長和太難發,通常自己或周圍人會想辦法簡化的 02/19 15:32
→ EVASUKA: 有時候這簡化的過程和結果反而能製造另外的話題和記憶點 02/19 15:32
→ EVASUKA: 反而比硬取一個洋人名字好 02/19 15:33
→ vicario837: 每個人和同儕間的關係都不一樣 實在不需把自己印象強 02/19 22:06
→ vicario837: 加在別人身上啊 02/19 22:06
→ hsiawenc: 都說是見仁見智了,這裡沒有誰強加意見到誰身上吧 02/20 01:22
推 izna: 名字發音差很多 我中文名字很難唸(用中文都不好唸 不順口) 02/21 04:15
→ izna: 留學的時候 很多人會逃避叫我的名字 每次要叫名字就很尷尬 02/21 04:16
→ izna: 我自己都不喜歡自我介紹 因為名字唸起來超怪 02/21 04:16
→ izna: 都是該國語言中沒有的發音 02/21 04:17
推 uhejoha1026: 我有個同學叫李明倫 02/22 22:27
推 NEW0330: 我有個朋友叫蔡明倫 02/23 01:45
推 elelith: 名字難念的可以選其中一個簡單的字 我也覺得這比取英文好 02/23 04:07