作者boringeraser (encoder)
看板Eng-Class
標題[文法] 求一句英文的文法解析
時間Thu Feb 26 16:04:56 2015
完整的英文句子為
This observation leads us to suppose that if a certain function is able to
accurately model the displacement profile of the beam in the undamaged
condition, it will able to model with a comparable level of accuracy the
deformed shape in the damaged condition in the regions of the structure not
directly affected by damage.
第一段應該沒有問題,第二段of accuracy...開始,看不懂句子的結構,請各位高手
幫忙說明一下這段句子的結構。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.61.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424937899.A.1D5.html
→ wohtp: it will be able to model... the shape... in the 02/26 16:10
→ wohtp: regions... 02/26 16:10
推 RASSIS: 這應該是土木的paper? 02/26 17:24
推 moi1010: with a comparable level of accuracy 以上要一起理解 02/26 18:31
→ boringeraser: 謝謝回覆,in the damaged...和in the regions ... 03/05 22:03
→ boringeraser: 都是用來修飾deformed shape嗎? 03/05 22:04