看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
整句如下: An almost perfect Sunday morning,if it weren't for the face that it was actually Thursday morning and he should have been at work two hours ago 麻煩大大解惑解惑. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.130.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1425655128.A.374.html
cheinhun: 完美的星期日早上,如果它不是其實是星期三的早上,而且 03/06 23:29
cheinhun: 早在兩個小時前他就要去上班 (更正是星期四 XD) 03/06 23:31
simple740115: 所以意思 就是那天是禮拜天 如果不是的話他已經在上 03/07 00:26
innightmare: 那天是禮拜四 可能文中主角睡過頭或誤以為成Sunday 03/07 00:54
dunchee: 答案在你沒有打出來的前後文裡頭。你不提供,就自己看囉 03/07 01:17
lay911225: 多麼完美的星期日早晨阿 如果事實上今天不是星期四還 03/07 17:00
lay911225: 有兩個小時以前我應該就要上班的話 03/07 17:00
lay911225: 這應該是一個挖苦自己睡過頭的句子不曉得樓上為何需要 03/07 17:03
lay911225: 上下文 03/07 17:03
cheinhun: 少翻"幾乎"了 就是說那是星期四可是他以為是星期日 03/07 17:22
cheinhun: 本來還在享受早晨的陽光,悠閒著吃著早餐看著報紙,直到 03/07 17:23
cheinhun: 他發現他媽的今天是星期四,要上班 而且已經十點了 尿都 03/07 17:24
cheinhun: 要滴出來了... 03/07 17:24
lay911225: 阿我腦補他在睡覺 03/07 18:16