看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
"aim high shoot low" 到底是褒義詞還是貶義詞呢? 有人是翻作"志存高遠 腳踏實地" 也有翻作"眼高手低" 看了很多討論 還是不確定到底哪個說法是對的... 是不是其實2種說法都可以? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.64.181.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426221910.A.EC9.html
carelai: 眼高手低是貶義,aim high shoot low 不是這個意思 03/14 05:38
carelai: 第一個翻譯比較正確 03/14 05:39