→ amibow: 想請問大家,對於這種轉折語連接詞或是副詞的部份 03/13 15:06
→ amibow: 作答時很常搞錯,不知道大家有什麼好書或好方法可以推薦嗎? 03/13 15:07
推 hibaba: 這是假設句,後面動詞用過去式,故由brought可推敲出答 03/13 15:35
推 IcecreamHsu: 憑語感猜C 不過翻成中文就知道哪個不合理 03/13 15:37
推 hibaba: 本句是條列假設,並不是闡述已發生的事實,故不用though 03/13 15:39
→ hibaba: 小弟認知是這樣,還請高手指正 03/13 15:40
推 dgas: though必須+事實 even if+不確定的事物 03/13 17:17
→ dgas: 複製技術還不是很成熟 所以把物種救回 還是屬supposition 03/13 17:21
→ dunchee: extinct animals (漏打一字) brought back 03/13 22:20
→ carelai: 根據上文的意思,這里的語氣必須如此(用 even if) 03/14 05:40