看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CNY426W (人民幣426萬)》之銘言: : My brother , Kevin, sent me the gift. : ↑ ↑ : 有逗號 : 請問此句子的意思是 : 1.我只有一位兄弟他叫凱文 : 2.我眾多的兄弟中的一位凱文 : 下面這句也是一樣的 : My friend, Buddy, has a Ph.D. in Math. : 1.我只有一位朋友他叫巴迪 : 2.我好多朋友中的一位叫巴迪的人 這個地方我想你應該是跟形容詞子句的補述用法與限定用法搞混了 My brother , Kevin, sent me the gift. 這句話是說「我的哥哥Kevin寄給我這份禮物。」 單從這句話來看,讀者並無法確定說話者到底有幾個哥哥 同理可證 My friend, Buddy, has a Ph.D. in Math. 這句話是說「我的朋友Buddy有數學博士學歷。」(我翻得有點爛) 單從這句話來看,讀者並無法確定說話者到底有幾個朋友。 (不過常理上,一個人通常都會有不少朋友才是。但也會有例外的情形) 而你所發問的問題,應該是像底下的例子 (1) The old man has a son, who lives in Taipei. (2) The old man has a son who lives in Taipei. 第一句中,可以得知老人就只有一個兒子,那位兒子住在台北。 第二句中,可以得知老人至少有兩個兒子以上,其中一位住在台北。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.104.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426982806.A.C3A.html
BigBreast: (2) 也可能只有一個兒子阿 數目不明吧 03/22 09:16
dunchee: 我以前在國/高中也學過這種什麼非限定的時候表示只有一個 03/22 10:26
dunchee: ,然後限定的時候表示有多個。(英文讀物接觸量夠大的話就 03/22 10:26
dunchee: 可以知道)事實上並非如此。我以這本文法書為例:(一般典型 03/22 10:27
dunchee: 說明) http://goo.gl/fod47Y 無法顯示內容的話-> 03/22 10:28
dunchee: http://ppt.cc/TpZc 截圖 03/22 10:28
dunchee: page 83, non-defining 和 defining只是"implies... / 03/22 10:29
dunchee: the implication is that ..." -- 換句話在沒有context的 03/22 10:29
dunchee: 情況下無法單靠這種限定/非限定用法100%肯定的知道一定是 03/22 10:29
dunchee: 只有一個 / 一定是多個(的其中一個) 03/22 10:30
dunchee: 你頂多只能說在有合適的context配合之下搭配使用限定/非 03/22 10:30
dunchee: 限定關係子句很合適,如此而已。 03/22 10:31
dunchee: 比如若是某人只有一個孩子,那麼還是可以用限定關係子句 03/22 10:31
dunchee: 來表示: 03/22 10:31
dunchee: http://ppt.cc/u8sZ 一個用限定,另一個用非限定的兩個例 03/22 10:31
dunchee: 不過也確實有部分(英文母語)學者會堅持這種區分,但是這 03/22 10:32
dunchee: 不是普遍接受的觀點就是 03/22 10:32
skyflyer03: dun大的第一個截圖, 不就是說非限定暗示 03/23 13:59
skyflyer03: speaker has only one brother. 在第二個句子 03/23 14:00